“暗香浮月月微明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗香浮月月微明”全诗
断桥流水去无声。
鹭翘沙嘴亦多情。
疏影卧波波不动,暗香浮月月微明。
高楼羌管未须横。
分类: 浣溪沙
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《浣溪沙(腊梅)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(腊梅)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆为梅花醉不醒。
断桥流水去无声。
鹭翘沙嘴亦多情。
疏影卧波波不动,
暗香浮月月微明。
高楼羌管未须横。
诗意:
这首诗描绘了作者对腊梅的回忆和情感。腊梅是冬季中的花卉,它的芬芳、坚韧和孤高的品质成为诗人表达自己情感的载体。
赏析:
首句“忆为梅花醉不醒”,表达了作者对过去的回忆。梅花是冬天中的花朵,它在寒冷的季节中依然盛开,象征着坚韧和不屈的精神。作者用“醉不醒”来形容自己陶醉于梅花之美,表达了对梅花的痴迷和倾慕之情。
接下来的两句“断桥流水去无声,鹭翘沙嘴亦多情”描绘了一幅静谧的景象。断桥流水的声音渐渐远去,而站在沙滩上的鹭鸟也显得多情。这些景物的描绘增添了诗词的意境和情感。
下一句“疏影卧波波不动,暗香浮月月微明”描述了梅花的形象。梅花倒映在水中,疏疏落落的花影静静地躺在水波之上,与波澜不惊的水面形成鲜明的对比。梅花的香气随着月光的洒落而散发出来,虽然微弱,却在夜空中形成了一种隐约的美感。
最后一句“高楼羌管未须横”是对高楼之上吹奏的羌笛的描绘。这一句是对传统文化的暗示,羌笛是古代一种乐器,它与梅花的意境相呼应,表达了对古代传统艺术的赞美和珍视。
整首诗词通过对腊梅的描述,表达了诗人对梅花的美感和情感的倾诉。通过描绘静谧的自然景物和传统文化元素,诗词展示了作者对美的追求和对传统文化的热爱。
“暗香浮月月微明”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā là méi
浣溪沙(腊梅)
yì wèi méi huā zuì bù xǐng.
忆为梅花醉不醒。
duàn qiáo liú shuǐ qù wú shēng.
断桥流水去无声。
lù qiào shā zuǐ yì duō qíng.
鹭翘沙嘴亦多情。
shū yǐng wò bō bō bù dòng, àn xiāng fú yuè yuè wēi míng.
疏影卧波波不动,暗香浮月月微明。
gāo lóu qiāng guǎn wèi xū héng.
高楼羌管未须横。
“暗香浮月月微明”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。