“得人意处”的意思及全诗出处和翻译赏析

得人意处”出自宋代赵长卿的《簇水》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dé rén yì chù,诗句平仄:平平仄仄。

“得人意处”全诗

《簇水》
长忆当初,是他见我心先有。
一钩才下,便引得鱼儿开口。
好是重门深院,寂寞黄昏后。
厮觑著、一面儿酒。
试撋就。
便把我、得人意处,闵子里、施纤手。
云情雨意,似十二巫山旧。
更向枕前言约,许我长相守。
忄欠人也,犹自眉头皱。

分类: 簇水

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《簇水》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《簇水》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。以下是诗词的中文译文:

长久地回忆起当初的情景,
他比我更早地察觉到我的内心。
他刚一下钩子,
就引得鱼儿张开嘴巴。
多么美妙的重门深院,
在寂寞的黄昏之后。
我们互相窥视,
一边喝着酒。
试着接近,
他把我带到他心仪的地方,
在闵子里施展纤纤玉手。
云意情感,如同十二巫山的古老传说。
再次在枕前约定,
许诺我长久相伴。
心思欠缺的人,
依然皱起了眉头。

这首诗词表达了作者对一段爱情的回忆和思念之情。诗中描述了当初两人的相遇和初见的魅力。作者通过比喻形容自己和对方之间的默契和吸引力,如同一条钩子吸引了嘴张开的鱼儿。诗中还描绘了一种寂寞的氛围,黄昏时分的重门深院,以及两人相互观察、喝酒的情景。闵子里施展纤纤玉手指的形象表达了对方的温柔和柔美。最后,作者表达了对长久相守的愿望,但也透露出一丝担心和不安。

整首诗词以婉约细腻的语言描绘了一段美好的爱情回忆,展现了作者对爱情的向往和不舍。同时,通过描绘情感细腻之处和对内心状况的描写,也反映了宋代诗词的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得人意处”全诗拼音读音对照参考

cù shuǐ
簇水

zhǎng yì dāng chū, shì tā jiàn wǒ xīn xiān yǒu.
长忆当初,是他见我心先有。
yī gōu cái xià, biàn yǐn de yú ér kāi kǒu.
一钩才下,便引得鱼儿开口。
hǎo shì zhòng mén shēn yuàn, jì mò huáng hūn hòu.
好是重门深院,寂寞黄昏后。
sī qù zhe yī miàn r jiǔ.
厮觑著、一面儿酒。
shì ruán jiù.
试撋就。
biàn bǎ wǒ dé rén yì chù, mǐn zi lǐ shī qiàn shǒu.
便把我、得人意处,闵子里、施纤手。
yún qíng yǔ yì, shì shí èr wū shān jiù.
云情雨意,似十二巫山旧。
gèng xiàng zhěn qián yán yuē, xǔ wǒ zhǎng xiàng shǒu.
更向枕前言约,许我长相守。
xin qiàn rén yě, yóu zì méi tóu zhòu.
忄欠人也,犹自眉头皱。

“得人意处”平仄韵脚

拼音:dé rén yì chù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得人意处”的相关诗句

“得人意处”的关联诗句

网友评论

* “得人意处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得人意处”出自赵长卿的 《簇水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。