“西风明月相逢夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风明月相逢夜”出自宋代赵长卿的《眼儿媚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng míng yuè xiàng féng yè,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“西风明月相逢夜”全诗

《眼儿媚》
玉楼初见念奴娇。
无处不妖饶。
眼传密意,樽前烛外,怎不魂消。
西风明月相逢夜,枕罩正凉宵。
_人记得,叮咛残漏,且慢明朝。

分类: 眼儿媚

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《眼儿媚》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚》是一首宋代赵长卿的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉楼初见念奴娇。
无处不妖饶。
眼传密意,樽前烛外,怎不魂消。
西风明月相逢夜,枕罩正凉宵。
_人记得,叮咛残漏,且慢明朝。

诗意:
这首诗词描绘了一幅妖娆动人的画面。诗人初次见到念奴娇时,她无论在哪里都充满妖媚。她的眼神透露着深情,当蜡烛燃烧在酒杯旁时,诗人的魂魄如何不消散。在西风明月相遇的夜晚,安睡的时光被凉爽所包围。诗人留下嘱咐,时光流转,明天再慢慢来。

赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了一个美丽而妖娆的场景。诗人在玉楼初见念奴娇时,她无论身处何处都展现出迷人的风采。通过念奴娇的眼神传递密意,诗人深陷其中,感受到了她魅力的魔力,仿佛心灵被融化。诗句中的"樽前烛外,怎不魂消"抒发了诗人内心的震撼和迷恋之情。

接着,诗人描述了夜晚的西风和明月的美景,给人以凉爽的感觉。这里用"枕罩正凉宵"来形容宁静而凉爽的夜晚,让人感受到一种宁静和舒适的氛围。最后一句"_人记得,叮咛残漏,且慢明朝"则寄托了诗人的留恋之情和对时光流逝的思考,他嘱咐时间缓慢流转,希望明天再慢慢到来。

整首诗词以华美的描写和情感的表达展现了诗人对美景和美人的迷恋之情,通过细腻的描绘和独特的意境,给人以深深的感受和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风明月相逢夜”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi
眼儿媚

yù lóu chū jiàn niàn nú jiāo.
玉楼初见念奴娇。
wú chǔ bù yāo ráo.
无处不妖饶。
yǎn chuán mì yì, zūn qián zhú wài, zěn bù hún xiāo.
眼传密意,樽前烛外,怎不魂消。
xī fēng míng yuè xiàng féng yè, zhěn zhào zhèng liáng xiāo.
西风明月相逢夜,枕罩正凉宵。
rén jì de, dīng níng cán lòu, qiě màn míng cháo.
_人记得,叮咛残漏,且慢明朝。

“西风明月相逢夜”平仄韵脚

拼音:xī fēng míng yuè xiàng féng yè
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风明月相逢夜”的相关诗句

“西风明月相逢夜”的关联诗句

网友评论

* “西风明月相逢夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风明月相逢夜”出自赵长卿的 《眼儿媚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。