“先来客路足伤悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

先来客路足伤悲”出自宋代赵长卿的《眼儿媚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān lái kè lù zú shāng bēi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“先来客路足伤悲”全诗

《眼儿媚》
先来客路足伤悲
那更话别离。
玉骢也解,知人欲去,骧首频嘶。
马蹄动是三千里,后会莫相违。
切须更把,丁香珍重,待我重期。

分类: 眼儿媚

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《眼儿媚》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚》是宋代诗人赵长卿所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
来客路途遥远伤感悲。
无言道别心中依依。
玉骢也解缰绳,
明了他人欲离去,
嘶鸣频频。
马蹄声响穿越三千里,
希望我们后会不要分离。
务必要珍重,
丁香花请你保重,
等我再度归期。

诗意:
这首诗词描绘了离别之情。作者表达了自己对别离的痛感以及对再会的期盼之情。诗中的来客路途遥远,使作者感到伤感和悲哀。他默默地与离别者道别,心中充满依依不舍之情。作者提到缰绳解开,意味着他已经明了离别者的心意,知道他们即将离去。马儿频频嘶鸣,似乎也感受到了主人的离别之情。作者希望即使马蹄声响彻三千里,也希望能够再次相聚,不要分离。他请求离别者要珍重照顾自己,等待他再次归来。

赏析:
《眼儿媚》以简洁明快的语言表达了离别之情,情感真挚而深沉。通过描绘来客路途遥远和马儿嘶鸣的情景,诗人将自己的内心感受与自然景物相融合,增强了离别的痛感。诗中的“玉骢也解,知人欲去,骧首频嘶”一句,通过马儿的反应,传达出作者对离别者心意的理解,展现了作者的细腻和敏感。最后的“丁香珍重,待我重期”表达了作者对离别者的关心和期盼,增添了诗词的温馨情感。

整体而言,这首诗词以简洁而深情的笔触描绘了离别之情,抒发了作者对别离的痛感和对再会的期盼之情,展示了作者的情感细腻和对人情世故的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先来客路足伤悲”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi
眼儿媚

xiān lái kè lù zú shāng bēi.
先来客路足伤悲。
nà gèng huà bié lí.
那更话别离。
yù cōng yě jiě, zhī rén yù qù, xiāng shǒu pín sī.
玉骢也解,知人欲去,骧首频嘶。
mǎ tí dòng shì sān qiān lǐ, hòu huì mò xiāng wéi.
马蹄动是三千里,后会莫相违。
qiè xū gèng bǎ, dīng xiāng zhēn zhòng, dài wǒ zhòng qī.
切须更把,丁香珍重,待我重期。

“先来客路足伤悲”平仄韵脚

拼音:xiān lái kè lù zú shāng bēi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先来客路足伤悲”的相关诗句

“先来客路足伤悲”的关联诗句

网友评论

* “先来客路足伤悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先来客路足伤悲”出自赵长卿的 《眼儿媚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。