“瑞气霭氤氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞气霭氤氲”出自宋代赵长卿的《武陵春(上马宰)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruì qì ǎi yīn yūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“瑞气霭氤氲”全诗

《武陵春(上马宰)》
又是新逢三五夜,瑞气霭氤氲
万点灯和月色新。
桃李倍添春。
花县主人情思好,行乐逐良辰。
满引千钟酒又醇。
歌韵动梁尘。

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《武陵春(上马宰)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《武陵春(上马宰)》是赵长卿所作,属于宋代的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
又是新逢三五夜,
瑞气霭氤氲。
万点灯和月色新。
桃李倍添春。
花县主人情思好,
行乐逐良辰。
满引千钟酒又醇。
歌韵动梁尘。

诗意:
诗词描绘了一个充满欢乐和喜悦的春夜景象。诗人在武陵山的春夜中,感受到了春天的气息和祥和的氛围。夜晚的空气中弥漫着美好的气息,点点灯火和皎洁的月光交相辉映。桃花李花交织成一片,春天的气息倍加浓郁。在这花的县城里,主人情思悠远而美好,举行着欢乐的聚会,享受着美好的时光。丰盈的美酒满满地倒满了千钟,酒的香气扑鼻而来,歌声与酒的香气一起飘荡在空中。

赏析:
这首诗通过描绘春夜的景象,表达了诗人对春天的喜悦和对美好时光的向往。诗人以瑞气霭氤氲、万点灯和月色新的描写,展现了春夜的美丽与祥和。桃花和李花的盛开象征着春天的到来,同时也增添了一种生机勃勃的气息。诗中提到的花县主人情思好,行乐逐良辰,表达了主人对春天和美好时光的向往,同时也展示了人们在春天里放松和享受生活的情态。满引千钟酒又醇的描写则表现了欢乐的氛围,歌声与酒香一起飘荡在空中,给人一种愉悦和欢乐的感觉。

整首诗以描绘春夜的景象为主线,通过对春天、花朵、主人情思和欢乐的描写,展现了春天带来的喜悦和美好时光的愉悦感。诗人运用细腻的描写手法和生动的形象,使读者能够感受到春夜的宁静和美丽,以及其中蕴含的诗人对春天和美好生活的热爱和向往。整首诗充满了欢乐和生机,读来让人心情愉悦,同时也能够引起读者对春天和美好时光的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑞气霭氤氲”全诗拼音读音对照参考

wǔ líng chūn shàng mǎ zǎi
武陵春(上马宰)

yòu shì xīn féng sān wǔ yè, ruì qì ǎi yīn yūn.
又是新逢三五夜,瑞气霭氤氲。
wàn diǎn dēng hé yuè sè xīn.
万点灯和月色新。
táo lǐ bèi tiān chūn.
桃李倍添春。
huā xiàn zhǔ rén qíng sī hǎo, xíng lè zhú liáng chén.
花县主人情思好,行乐逐良辰。
mǎn yǐn qiān zhōng jiǔ yòu chún.
满引千钟酒又醇。
gē yùn dòng liáng chén.
歌韵动梁尘。

“瑞气霭氤氲”平仄韵脚

拼音:ruì qì ǎi yīn yūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞气霭氤氲”的相关诗句

“瑞气霭氤氲”的关联诗句

网友评论

* “瑞气霭氤氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞气霭氤氲”出自赵长卿的 《武陵春(上马宰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。