“秋容如洗”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋容如洗”出自宋代赵长卿的《鹊桥仙(上张宣机)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiū róng rú xǐ,诗句平仄:平平平仄。

“秋容如洗”全诗

《鹊桥仙(上张宣机)》
云峰初敛,秋容如洗,庭院金风初扇。
葱葱佳气霭侯门,信天上、麒麟乍见。
祝君此去,飞黄腾踏,日侍凝旒邃冕和羹调味早归来,坐看取、蓬莱清浅。

分类: 鹊桥仙

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《鹊桥仙(上张宣机)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(上张宣机)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云峰初敛,秋容如洗,
庭院金风初扇。
葱葱佳气霭侯门,
信天上、麒麟乍见。
祝君此去,飞黄腾踏,
日侍凝旒邃冕和羹调味早归来,
坐看取、蓬莱清浅。

诗意:
这首诗词以描绘仙境为主题,表达了诗人对美好生活和仙境的向往。诗人以形容秋天的景色和气候来描绘这个仙境,以及人们在那里过上幸福祥和的生活。诗中也表达了对友人的祝福,希望他能够飞黄腾踏、获得成功,而自己则留在这个美丽的仙境中,静静地观赏着蓬莱仙境的清浅景色。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,以描绘仙境的美好和祥和。诗人通过描写云峰初敛、秋容如洗,以及庭院中吹来的金风,展现了一个优美而清新的环境。葱葱佳气霭侯门,信天上、麒麟乍见的描写,表达了这个仙境的神奇与美丽。

诗人还以祝福的语气,表达了对友人的美好祝愿。祝愿友人能够飞黄腾踏、成功出人头地,并在日侍凝旒邃冕和羹调味早归来的时候,与自己一同欣赏蓬莱仙境的清浅景色。整首诗词以清新、优美的语言描绘了一个仙境般的场景,表达了对理想生活和美好事物的向往。

总之,这首诗词《鹊桥仙(上张宣机)》通过描绘仙境的美景和美好生活,以及对友人的祝福,表达了诗人对理想生活和美好事物的向往和渴望。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗词生动而富有情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋容如洗”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān shàng zhāng xuān jī
鹊桥仙(上张宣机)

yún fēng chū liǎn, qiū róng rú xǐ, tíng yuàn jīn fēng chū shàn.
云峰初敛,秋容如洗,庭院金风初扇。
cōng cōng jiā qì ǎi hóu mén, xìn tiān shàng qí lín zhà jiàn.
葱葱佳气霭侯门,信天上、麒麟乍见。
zhù jūn cǐ qù, fēi huáng téng tà, rì shì níng liú suì miǎn hé gēng tiáo wèi zǎo guī lái, zuò kàn qǔ péng lái qīng qiǎn.
祝君此去,飞黄腾踏,日侍凝旒邃冕和羹调味早归来,坐看取、蓬莱清浅。

“秋容如洗”平仄韵脚

拼音:qiū róng rú xǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋容如洗”的相关诗句

“秋容如洗”的关联诗句

网友评论

* “秋容如洗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋容如洗”出自赵长卿的 《鹊桥仙(上张宣机)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。