“满林霜腻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满林霜腻”全诗
翠岚堆里,苍岩深处,满林霜腻,暗香冻了,那禁频嗅。
马上再三回首。
因记省、去年时候。
十分全似,那人风韵,柔腰弄影,冰腮退粉做成清瘦。
分类:
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《辊绣球(和康伯可韵)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《辊绣球(和康伯可韵)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
流水奏鸣琴,风月净,天上没有星斗。
在翠岚堆里,苍岩深处,满林霜腻,暗香冻住了,禁止频繁嗅闻。
往马上多次回首。因为记得省,去年的时候。
十分地像,那个人的风韵,柔腰嬉戏影子,冰腮褪去粉,变得清瘦。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和女子的形象,表达了作者对美的追求和对逝去时光的回忆之情。诗中的景物描绘了流水潺潺,风月明净,天空无星,翠岚堆积,苍岩深邃,满林霜腻等等,给人以清新、幽静的感觉。而描述女子的形象,以柔腰、冰腮、清瘦等词语勾勒出她的美丽和风姿。整首诗以写景为主,通过对自然景物和女子的描绘,表达了作者对美的追求和对过去时光的怀念之情。
赏析:
这首诗以清新的语言描绘了美丽的自然景物和女子的形象,给人以一种美好、宁静的感受。作者通过细腻的描写,展示了自然界的宁静和女子的优雅之美,使读者仿佛身临其境。诗中运用了对比手法,如流水奏鸣琴与天上没有星斗,翠岚堆里与苍岩深处等,通过对景物的对比,增加了诗的层次感和艺术美感。同时,诗中还融入了对时间的回忆,通过“记得省,去年的时候”,表达了对逝去时光的怀念之情。整首诗字里行间流露出一种温婉、柔美的意境,给人以美的享受和思考。
“满林霜腻”全诗拼音读音对照参考
gǔn xiù qiú hé kāng bó kě yùn
辊绣球(和康伯可韵)
liú shuǐ zòu míng qín, fēng yuè jìng tiān wú xīng dǒu.
流水奏鸣琴,风月净、天无星斗。
cuì lán duī lǐ, cāng yán shēn chù, mǎn lín shuāng nì, àn xiāng dòng le, nà jìn pín xiù.
翠岚堆里,苍岩深处,满林霜腻,暗香冻了,那禁频嗅。
mǎ shàng zài sān huí shǒu.
马上再三回首。
yīn jì shěng qù nián shí hòu.
因记省、去年时候。
shí fēn quán shì, nà rén fēng yùn, róu yāo nòng yǐng, bīng sāi tuì fěn zuò chéng qīng shòu.
十分全似,那人风韵,柔腰弄影,冰腮退粉做成清瘦。
“满林霜腻”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。