“家山此去无多路”的意思及全诗出处和翻译赏析

家山此去无多路”出自宋代廖行之的《青玉案(重九忆罗舜举)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā shān cǐ qù wú duō lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“家山此去无多路”全诗

《青玉案(重九忆罗舜举)》
家山此去无多路
久没个、音书去。
一别而今佳节度。
黄花开未,白衣到否,篱落荒凉处。
峥嵘岁月还秋暮。
空腹便便无好句。
菊意愆期浑未许。
那堪惹恨,年来此日,长是潇潇雨。

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《青玉案(重九忆罗舜举)》廖行之 翻译、赏析和诗意

《青玉案(重九忆罗舜举)》是宋代廖行之所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家山此去无多路。
久没个、音书去。
一别而今佳节度。
黄花开未,白衣到否,篱落荒凉处。
峥嵘岁月还秋暮。
空腹便便无好句。
菊意愆期浑未许。
那堪惹恨,年来此日,长是潇潇雨。

诗意:
这首诗描绘了诗人思念远方的家乡和朋友罗舜举的情景。诗人离开家乡已久,很久没有音信了。在这个佳节里,他思念着家乡的景色,却无法亲自回去。黄花还未开放,白衣未到,家乡的篱落荒凉寂寞。岁月峥嵘,已经到了秋天的黄昏。诗人的心情沉重,却无法构思出好的句子来表达自己的感受。他期待着菊花的开放,但心中的期待却未能实现。这个时候的雨水更加增添了他的思念和忧伤。

赏析:
《青玉案(重九忆罗舜举)》以寥寥数语表达了诗人对家乡和朋友的思念之情,展现出一种深沉的离愁之意。诗中使用了寥寥几个景物和情感的描写,却能够引起读者对离乡别亲友的感同身受。篱落荒凉、岁月峥嵘、菊意愆期等词语的运用,增强了诗词的意境和情感表达。整首诗以朦胧的雨水作为结尾,给人一种忧伤和无奈的感觉,使读者更能体会到诗人的思乡之情。

廖行之是宋代文学家,他的作品多以抒发离愁别绪为主题,情感深沉而真挚。《青玉案(重九忆罗舜举)》正是他的代表作之一,通过简洁而凝练的语言,传递出了诗人对家乡和友谊的无限思念之情,使人感受到离别的苦楚和时光的飞逝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家山此去无多路”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn chóng jiǔ yì luó shùn jǔ
青玉案(重九忆罗舜举)

jiā shān cǐ qù wú duō lù.
家山此去无多路。
jiǔ méi gè yīn shū qù.
久没个、音书去。
yī bié ér jīn jiā jié dù.
一别而今佳节度。
huáng huā kāi wèi, bái yī dào fǒu, lí luò huāng liáng chù.
黄花开未,白衣到否,篱落荒凉处。
zhēng róng suì yuè hái qiū mù.
峥嵘岁月还秋暮。
kōng fù pián pián wú hǎo jù.
空腹便便无好句。
jú yì qiān qī hún wèi xǔ.
菊意愆期浑未许。
nà kān rě hèn, nián lái cǐ rì, zhǎng shì xiāo xiāo yǔ.
那堪惹恨,年来此日,长是潇潇雨。

“家山此去无多路”平仄韵脚

拼音:jiā shān cǐ qù wú duō lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家山此去无多路”的相关诗句

“家山此去无多路”的关联诗句

网友评论

* “家山此去无多路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家山此去无多路”出自廖行之的 《青玉案(重九忆罗舜举)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。