“总在清香蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析

总在清香蕊”出自宋代廖行之的《凤栖梧(寿外舅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǒng zài qīng xiāng ruǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“总在清香蕊”全诗

《凤栖梧(寿外舅)》
破腊先春梅有意。
管邻年华,总在清香蕊
不逐浮花红与紫。
岁寒来寿仙翁醉。
衮衮诸公名又利。
谁似高标,摆却人间事。
长对南枝添兴致。
尊前好在三千岁。

分类: 凤栖梧

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《凤栖梧(寿外舅)》廖行之 翻译、赏析和诗意

《凤栖梧(寿外舅)》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
破腊先春梅有意。
管邻年华,总在清香蕊。
不逐浮花红与紫。
岁寒来寿仙翁醉。
衮衮诸公名又利。
谁似高标,摆却人间事。
长对南枝添兴致。
尊前好在三千岁。

诗意:
这首诗词描绘了一幅寿外舅寿诞庆典的场景。作者以梅花为切入点,通过描写梅花在寒冷的季节中绽放,表达了积极向上、振奋人心的主题。诗中将梅花与岁寒、寿仙翁、诸公名利等元素相结合,展现了诗人对庆典氛围和寿者长寿的祝福与赞美。

赏析:
1. 诗词开篇“破腊先春梅有意”,以梅花开放的景象来象征寿者的寿诞庆典,昭示着一个新的开始和希望的到来。

2. “管邻年华,总在清香蕊”,表达了时光不断流转,岁月不停蹉跎,然而美好的事物总是在梅花的清香中得以延续,寓意着人们在欢庆寿诞时,总能品味到生命的芬芳。

3. “不逐浮花红与紫”,诗人强调不追逐一时的浮华和虚荣。相比之下,梅花的朴实和坚韧让人感到更加真切和持久。

4. “岁寒来寿仙翁醉”,通过描绘岁寒与仙翁醉意相结合的景象,表达了诗人对长寿者的祝福,寓意着长寿的人们在岁月的洗礼下仍然保持着豁达和快乐。

5. “衮衮诸公名又利,谁似高标,摆却人间事”,诗中出现了衮衮之辞,形容寿者享有声望和利益。然而,诗人提出了超然物外的理念,认为没有哪个人能像高标一样,能够摆脱尘世的纷扰和俗事的纷扰,保持内心的宁静。

6. “长对南枝添兴致,尊前好在三千岁”,诗人以“长对南枝添兴致”来描写寿者的欢庆场景,表达了对长寿者的祝福。最后一句“尊前好在三千岁”则体现了对长寿者不朽和长久的祝愿。

总的来说,这首诗词以梅花为象征,表达了对庆典和长寿者的祝福与赞美,同时也倡导了超脱尘世、追求内心宁静的境界。通过对梅花的描绘和对岁寒、寿者的对比,诗人展现了生命的坚韧和美的价值。这首诗词在形式上简练流畅,意境深远,表达了对生命和长寿的崇高追求,具有积极向上的主题和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“总在清香蕊”全诗拼音读音对照参考

fèng qī wú shòu wài jiù
凤栖梧(寿外舅)

pò là xiān chūn méi yǒu yì.
破腊先春梅有意。
guǎn lín nián huá, zǒng zài qīng xiāng ruǐ.
管邻年华,总在清香蕊。
bù zhú fú huā hóng yǔ zǐ.
不逐浮花红与紫。
suì hán lái shòu xiān wēng zuì.
岁寒来寿仙翁醉。
gǔn gǔn zhū gōng míng yòu lì.
衮衮诸公名又利。
shuí shì gāo biāo, bǎi què rén jiān shì.
谁似高标,摆却人间事。
zhǎng duì nán zhī tiān xìng zhì.
长对南枝添兴致。
zūn qián hǎo zài sān qiān suì.
尊前好在三千岁。

“总在清香蕊”平仄韵脚

拼音:zǒng zài qīng xiāng ruǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“总在清香蕊”的相关诗句

“总在清香蕊”的关联诗句

网友评论

* “总在清香蕊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总在清香蕊”出自廖行之的 《凤栖梧(寿外舅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。