“山围伯禹庙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山围伯禹庙”全诗
高如石门顶,胜拟赤城标。
天路云虹近,人寰气象遥。
山围伯禹庙,江落伍胥潮。
徂暑迎秋薄,凉风是日飘。
果林馀苦李,萍水覆甘蕉。
览古嗟夷漫,凌空爱泬寥。
更闻金刹下,钟梵晚萧萧。
分类:
作者简介(孙逖)
孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。
《立秋日题安昌寺北山亭》孙逖 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《立秋日题安昌寺北山亭》
楼台高耸入长空,攀登至霁朝日中。高度堪与石门比,胜任赤城标杆之名。通向天路的云虹近在眼前,而人间的气象遥不可及。山水环绕着伯禹庙,江水远离伍胥潮。告别酷暑,迎来淡秋,凉风在这一天中飘扬。果园中残留着苦涩的李子,水中浮草掩盖了甘甜的蕉子。眺望古迹,感慨夷狄的浩渺,仰望天空,爱恋泓寥的清幽。又听到金刹底下,梵钟于夜晚悠扬悦耳。
诗意和赏析:
这首诗描绘了立秋时的景色和感受。诗人通过描述安昌寺北山亭的高耸楼台,将读者带入一幅登临高处远眺的景象。诗中的“楼观倚长霄”以及与赤城、石门相比的高度,展示了山亭的壮丽和独特之处。同时,诗人也用“人寰气象遥”强调了登高的险峻和艰难。
此外,诗人还以山围伯禹庙和江水伍胥潮的叙述,表达了对历史和传说的敬意,并借以凸显山亭的独特地理位置。
诗的后半部分展现了立秋的氛围,用“徂暑迎秋薄”和“凉风是日飘”表达了临近秋天的凉爽感受。
最后两句,揭示了诗人所身处的环境,可以听到金刹底下悠远的梵钟声,在安静的夜晚回荡。这一画面通过诗人的角度传达了平静和宁静,凸显了禅宗的意境。
整首诗情感丰富,景物描写细腻动人,展现出秋天的特色和魅力,体现了唐代诗人对自然与人文的感悟和赞美。
“山围伯禹庙”全诗拼音读音对照参考
lì qiū rì tí ān chāng sì běi shān tíng
立秋日题安昌寺北山亭
lóu guān yǐ zhǎng xiāo, dēng pān jí jì cháo.
楼观倚长霄,登攀及霁朝。
gāo rú shí mén dǐng, shèng nǐ chì chéng biāo.
高如石门顶,胜拟赤城标。
tiān lù yún hóng jìn, rén huán qì xiàng yáo.
天路云虹近,人寰气象遥。
shān wéi bó yǔ miào, jiāng luò wǔ xū cháo.
山围伯禹庙,江落伍胥潮。
cú shǔ yíng qiū báo, liáng fēng shì rì piāo.
徂暑迎秋薄,凉风是日飘。
guǒ lín yú kǔ lǐ, píng shuǐ fù gān jiāo.
果林馀苦李,萍水覆甘蕉。
lǎn gǔ jiē yí màn, líng kōng ài jué liáo.
览古嗟夷漫,凌空爱泬寥。
gèng wén jīn shā xià, zhōng fàn wǎn xiāo xiāo.
更闻金刹下,钟梵晚萧萧。
“山围伯禹庙”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。