“风波平步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风波平步”全诗
须臾动地鼙鼓。
截江组练驱山去,鏖战未收貔虎。
朝又暮。
诮惯得、吴儿不怕蛟龙怒。
风波平步。
看红旆惊飞,跳鱼直上,蹙踏浪花舞。
凭谁问,万里长鲸吞吐。
人间儿戏千弩。
滔天力倦知何事,白马素车东去。
堪恨处。
人道是、子胥冤愤终千古。
功名自误。
谩教得陶朱,五湖西子,一舸弄烟雨。
分类: 摸鱼儿
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《摸鱼儿(观潮上叶丞相)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿(观潮上叶丞相)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
望飞来、半空鸥鹭。
须臾动地鼙鼓。
截江组练驱山去,
鏖战未收貔虎。
朝又暮。
诮惯得、吴儿不怕蛟龙怒。
风波平步。
看红旆惊飞,跳鱼直上,蹙踏浪花舞。
凭谁问,万里长鲸吞吐。
人间儿戏千弩。
滔天力倦知何事,白马素车东去。
堪恨处。
人道是、子胥冤愤终千古。
功名自误。
谩教得陶朱,五湖西子,一舸弄烟雨。
诗意和赏析:
《摸鱼儿(观潮上叶丞相)》以观潮之景为背景,表达了辛弃疾对时局纷扰和个人遭遇的感慨和思考。
诗的开篇描述了天空中飞来的鸥鹭,以及地上鼙鼓声的动荡,这些景象预示着即将发生的战乱。接着,诗人描绘了截江组练的壮士们奋勇驱山而去,却仍未能平定战乱,暗示着动荡的局势和未竟的战斗。
诗中提到了吴儿,指的是吴越地区的人民,他们习惯于面对困难和敌人的威胁,不畏惧蛟龙的愤怒。这表达了人民的坚韧和不屈的精神。
接下来的描写展示了风平浪静的海面上红旗飘扬的景象,以及跳跃的鱼儿和踏浪舞动的浪花。这一描写形象地表达了自然界的壮丽景观和生机勃勃的场景。
最后两句诗引用了长鲸吞吐的景象,表达了巨大力量的存在和人间的战乱。诗中提到人间的戏弄和千千万万的弩箭,意味着战乱和动荡。白马素车东去,象征辛弃疾自身的离去和对功名的追求的无奈和疲倦。
整首诗通过描绘自然景观和战乱动荡的对比,表达了诗人对时局的不满和对个人遭遇的思考。它展示了辛弃疾对于现实的抱怨和对人生的疑问,同时也流露出他对于理想和功名的追求的痛苦和无奈。
“风波平步”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér guān cháo shàng yè chéng xiàng
摸鱼儿(观潮上叶丞相)
wàng fēi lái bàn kōng ōu lù.
望飞来、半空鸥鹭。
xū yú dòng dì pí gǔ.
须臾动地鼙鼓。
jié jiāng zǔ liàn qū shān qù, áo zhàn wèi shōu pí hǔ.
截江组练驱山去,鏖战未收貔虎。
cháo yòu mù.
朝又暮。
qiào guàn dé wú ér bù pà jiāo lóng nù.
诮惯得、吴儿不怕蛟龙怒。
fēng bō píng bù.
风波平步。
kàn hóng pèi jīng fēi, tiào yú zhí shàng, cù tà làng huā wǔ.
看红旆惊飞,跳鱼直上,蹙踏浪花舞。
píng shuí wèn, wàn lǐ cháng jīng tūn tǔ.
凭谁问,万里长鲸吞吐。
rén jiān ér xì qiān nǔ.
人间儿戏千弩。
tāo tiān lì juàn zhī hé shì, bái mǎ sù chē dōng qù.
滔天力倦知何事,白马素车东去。
kān hèn chù.
堪恨处。
rén dào shì zi xū yuān fèn zhōng qiān gǔ.
人道是、子胥冤愤终千古。
gōng míng zì wù.
功名自误。
mán jiào dé táo zhū, wǔ hú xī zǐ, yī gě nòng yān yǔ.
谩教得陶朱,五湖西子,一舸弄烟雨。
“风波平步”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。