“主人起舞客齐歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

主人起舞客齐歌”出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天(鹅湖归病起作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ rén qǐ wǔ kè qí gē,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“主人起舞客齐歌”全诗

《鹧鸪天(鹅湖归病起作)》
翠竹千寻上薜萝。
东湖经雨又增波。
只因买得青山好,却恨归来白发多。
明画烛,洗金荷。
主人起舞客齐歌
醉中只恨欢娱少,明日醒时奈病何。

分类: 鹧鸪天

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《鹧鸪天(鹅湖归病起作)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(鹅湖归病起作)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:

翠竹千寻上薜萝。
东湖经雨又增波。
只因买得青山好,
却恨归来白发多。

明画烛,洗金荷。
主人起舞客齐歌。
醉中只恨欢娱少,
明日醒时奈病何。

中文译文:
翠竹千寻上爬满了薜萝。
东湖经历雨水又起了波涛。
只因为买到了心仪的青山,
却懊恼地发现归来时白发增多。

明亮的画烛,洗净金色的荷花。
主人起舞,客人齐声歌唱。
在醉酒中只感到欢乐稀少,
等到明天清醒时,病痛将如何应对。

诗意和赏析:
这首诗词以鹅湖为背景,表达了辛弃疾对逝去青春和不幸命运的感叹和思考。诗中以自然景物描绘心情,通过描写竹子爬满了薜萝,湖水波澜起伏,表达了作者内心的不安和焦虑。他深感时光易逝,岁月流转,白发增多成为他衰老的象征,对此感到悔恨和不满。

诗的后半部分,通过画烛和洗金荷等细节的描写,刻画了一个欢乐的场景。主人起舞,客人齐歌,酒宴热烈而欢快。然而,辛弃疾却在醉酒之中感到欢乐稀少,意识到欢娱的短暂和生命的脆弱。他询问明天清醒之时,将如何面对自己的病痛和不幸命运。

整首诗以对自然景物的描写来抒发作者对时间流逝、青春逝去和命运的思考。辛弃疾在表达对逝去青春的痛惜和对命运的不满时,通过自然景物和生活场景的对比,传达了他的情感和内心的挣扎。这首诗词既抒发了个人的情感,又具有普遍的人生意义,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主人起舞客齐歌”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān é hú guī bìng qǐ zuò
鹧鸪天(鹅湖归病起作)

cuì zhú qiān xún shàng bì luó.
翠竹千寻上薜萝。
dōng hú jīng yǔ yòu zēng bō.
东湖经雨又增波。
zhǐ yīn mǎi dé qīng shān hǎo, què hèn guī lái bái fà duō.
只因买得青山好,却恨归来白发多。
míng huà zhú, xǐ jīn hé.
明画烛,洗金荷。
zhǔ rén qǐ wǔ kè qí gē.
主人起舞客齐歌。
zuì zhōng zhǐ hèn huān yú shǎo, míng rì xǐng shí nài bìng hé.
醉中只恨欢娱少,明日醒时奈病何。

“主人起舞客齐歌”平仄韵脚

拼音:zhǔ rén qǐ wǔ kè qí gē
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主人起舞客齐歌”的相关诗句

“主人起舞客齐歌”的关联诗句

网友评论

* “主人起舞客齐歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人起舞客齐歌”出自辛弃疾的 《鹧鸪天(鹅湖归病起作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。