“香浮乳酪玻璃碗”的意思及全诗出处和翻译赏析

香浮乳酪玻璃碗”出自宋代辛弃疾的《菩萨蛮(坐中赋樱桃)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng fú rǔ lào bō lí wǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“香浮乳酪玻璃碗”全诗

《菩萨蛮(坐中赋樱桃)》
香浮乳酪玻璃碗
年年醉里尝新惯。
何物比春风。
歌唇一点红。
江湖清梦断。
翠笼明光殿。
万颗写轻匀。
低头愧野人。

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《菩萨蛮(坐中赋樱桃)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(坐中赋樱桃)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香浮乳酪玻璃碗。
年年醉里尝新惯。
何物比春风。
歌唇一点红。
江湖清梦断。
翠笼明光殿。
万颗写轻匀。
低头愧野人。

诗意:
这首诗词以描绘一幅美丽的画面为主题,通过描述一碗盛满乳酪的玻璃碗,表达了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。诗中融入了对春风、红唇、江湖、梦境等意象的描绘,展现了诗人丰富的情感和对美的渴望。

赏析:
1. 诗词开篇以香浮乳酪玻璃碗为描写对象,乳酪的香气和玻璃碗的透明度给人一种美好的感觉,暗示了诗人对生活中美好物品的追求和对享受的向往。
2. "年年醉里尝新惯"表达了诗人对新鲜事物的追求和对生活的乐观态度,他习惯于每年都在陶醉中寻找新的体验和感受。
3. "何物比春风"突出了春风的美妙,将春风与其他物品相比较,彰显了春风的独特魅力。
4. "歌唇一点红"通过描写红唇,表达了诗人对美丽女性的赞美和对爱情的向往,也暗示了诗人的浪漫情怀。
5. "江湖清梦断"表达了诗人对江湖生活的向往和对现实的失望,意味着他对自由自在的生活方式的渴望。
6. "翠笼明光殿"描绘了宫殿中的明亮和翠绿色的景象,传递出宫廷生活的奢华和华丽。
7. "万颗写轻匀"以一种流畅的笔触描述万颗樱桃的形态,表现了诗人的绘画才华和对美的追求。
8. "低头愧野人"表达了诗人对自身身份的自省和对自然的敬畏之情,他以野人自谦,表现出对自然的谦卑态度。

这首诗词通过对美好事物的描绘,以及对自然、爱情和生活的表达,展现了辛弃疾丰富的情感和对美的追求。诗人以独特的视角和细腻的笔触,将艺术与生活相结合,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香浮乳酪玻璃碗”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán zuò zhōng fù yīng táo
菩萨蛮(坐中赋樱桃)

xiāng fú rǔ lào bō lí wǎn.
香浮乳酪玻璃碗。
nián nián zuì lǐ cháng xīn guàn.
年年醉里尝新惯。
hé wù bǐ chūn fēng.
何物比春风。
gē chún yì diǎn hóng.
歌唇一点红。
jiāng hú qīng mèng duàn.
江湖清梦断。
cuì lóng míng guāng diàn.
翠笼明光殿。
wàn kē xiě qīng yún.
万颗写轻匀。
dī tóu kuì yě rén.
低头愧野人。

“香浮乳酪玻璃碗”平仄韵脚

拼音:xiāng fú rǔ lào bō lí wǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香浮乳酪玻璃碗”的相关诗句

“香浮乳酪玻璃碗”的关联诗句

网友评论

* “香浮乳酪玻璃碗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香浮乳酪玻璃碗”出自辛弃疾的 《菩萨蛮(坐中赋樱桃)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。