“朱朱粉粉野蒿开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱朱粉粉野蒿开”全诗
何如信步两三杯。
山才好处行还倦,诗未成时雨早催。
携竹杖,更芒鞋。
朱朱粉粉野蒿开。
谁家寒食归宁女,笑语柔桑陌上来。
分类: 鹧鸪天
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《鹧鸪天(鹅湖归病起作)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(鹅湖归病起作)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
著意寻春懒便回。
何如信步两三杯。
山才好处行还倦,
诗未成时雨早催。
携竹杖,更芒鞋。
朱朱粉粉野蒿开。
谁家寒食归宁女,
笑语柔桑陌上来。
诗意:
这首诗词描述了辛弃疾在鹅湖病愈后的情景。诗人本意是出门寻找春天的踪迹,但却因懒散而打消了出门的念头。他觉得宁愿坐下来,享受两三杯酒的闲适。尽管山野之美令人心旷神怡,但行走的劳累使他感到疲倦。他还未写完诗,却被突如其来的春雨催促着。他带着竹杖和草鞋,继续徜徉在朱朱粉粉的野蒿花开之地。这时,一个归家的寒食女子笑着、柔声地走过陌上。
赏析:
这首诗词运用了辛弃疾典型的豪放风格,表达了他对自然和生活的热爱。诗中通过描绘春天的景色和诗人的情感状态,展现了对美好事物的追求和对闲适自在生活的向往。
诗中的"著意寻春懒便回"表达了诗人对春天景色的向往,但又因为懒散而不愿出门。这种情感使得诗人选择了放松和享受,用"信步两三杯"来形容他安逸的心境。
"山才好处行还倦"表达了诗人在山野间行走的劳累感受,山的美景虽然令人陶醉,但也带来了疲惫。"诗未成时雨早催"则揭示了诗人对创作的渴望,但生活的琐事和外界的干扰常常使他无法专心创作。
诗中"携竹杖,更芒鞋"描绘了诗人漫步在野外的形象,这种简朴的行头彰显了他不拘泥于世俗的态度。"朱朱粉粉野蒿开"则形容了春天野蒿花盛开的美景,给人以愉悦和惬意之感。
最后一句描述了一个归家的寒食女子,她柔和的笑声和轻柔的语言让整个诗意更加温暖、亲切。整首诗词以自然景色和诗人的情感感受为线索,展示了诗人豁达、悠然自得的心态和对美好生活的向往。
“朱朱粉粉野蒿开”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān é hú guī bìng qǐ zuò
鹧鸪天(鹅湖归病起作)
zhe yì xún chūn lǎn biàn huí.
著意寻春懒便回。
hé rú xìn bù liǎng sān bēi.
何如信步两三杯。
shān cái hǎo chù xíng hái juàn, shī wèi chéng shí yǔ zǎo cuī.
山才好处行还倦,诗未成时雨早催。
xié zhú zhàng, gèng máng xié.
携竹杖,更芒鞋。
zhū zhū fěn fěn yě hāo kāi.
朱朱粉粉野蒿开。
shuí jiā hán shí guī níng nǚ, xiào yǔ róu sāng mò shàng lái.
谁家寒食归宁女,笑语柔桑陌上来。
“朱朱粉粉野蒿开”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。