“功名富贵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名富贵”全诗
胭脂小字点眉间,犹记得、旧时宫样。
彩衣更著,功名富贵,直过太公以上。
大家著意记新词,遇著个、十字便唱。
分类: 鹊桥仙
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《鹊桥仙(为岳母庆八十)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙(为岳母庆八十)》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八旬之庆,人间盛事,我们共同劝饮一杯春酿。您眉间点缀着红色胭脂,仿佛记得旧时的宫廷风范。您穿着彩衣,享有功名和富贵,地位超过了太公以上。我们大家齐心合力创作新词,一遇到“十”字,便纷纷唱和。
诗意:
这首诗词是辛弃疾为岳母庆祝八十大寿而作。诗人通过描绘庆典的场景,表达了对岳母的敬爱之情以及对美好人生的向往。岳母的庆生成为人间的盛事,大家欢聚一堂,共同庆祝。诗人提到了岳母点缀红色胭脂的细节,这使他想起了岳母年轻时的美丽和宫廷风范,体现了对岳母的怀念和敬慕之情。岳母身着彩衣,享有功名和富贵,这表明她在人世间地位尊崇,甚至超越了太公(指太公望)这样的伟人。诗词最后提到大家共同创作新词,并以“十”字为契机而纷纷唱和,这展示了庆典的欢乐氛围和社交的热闹场面。
赏析:
这首诗词以庆祝岳母八旬寿辰为主题,通过描绘庆典的细节和人物形象,展现了家庭和和睦的氛围及人们对美好生活的向往。辛弃疾以简洁而生动的语言,表达了对岳母的深深敬爱之情。他通过描述岳母点缀红色胭脂的细节,展现了岳母年轻时的美丽和宫廷风范,这种细腻的描写使读者感受到诗人对岳母的怀念和对她的赞美。诗人还通过岳母身着彩衣、享有功名和富贵的形象,表达了对她在家庭中的重要地位和对她的崇敬之情。整首诗词气氛欢快,表达了庆典的喜庆氛围和人们的快乐心情。最后,诗人以大家共同创作新词并唱和的方式,强调了庆典的热闹和社交的愉悦。整首诗词通过描绘庆典场景和人物形象,展示了家庭团聚、亲情和友情的美好,表达了对幸福生活的向往和追求。
“功名富贵”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān wèi yuè mǔ qìng bā shí
鹊桥仙(为岳母庆八十)
bā xún qìng huì, rén jiān shèng shì, qí quàn yī bēi chūn niàng.
八旬庆会,人间盛事,齐劝一杯春酿。
yān zhī xiǎo zì diǎn méi jiān, yóu jì de jiù shí gōng yàng.
胭脂小字点眉间,犹记得、旧时宫样。
cǎi yī gèng zhe, gōng míng fù guì, zhí guò tài gōng yǐ shàng.
彩衣更著,功名富贵,直过太公以上。
dà jiā zhe yì jì xīn cí, yù zhe gè shí zì biàn chàng.
大家著意记新词,遇著个、十字便唱。
“功名富贵”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。