“咫尺长安日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咫尺长安日”全诗
舞袖翻长寿。
紫髯冠佩御炉香。
看取明年归奉、万年觞。
今宵池上蟠桃席。
咫尺长安日。
宝烟飞焰万花浓。
试看中间白鹤、驾仙风。
分类: 虞美人
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《虞美人(赵文鼎生日)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《虞美人(赵文鼎生日)》是辛弃疾在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠屏罗幕遮前后。
舞袖翻长寿。
紫髯冠佩御炉香。
看取明年归奉、万年觞。
今宵池上蟠桃席。
咫尺长安日。
宝烟飞焰万花浓。
试看中间白鹤、驾仙风。
诗意:
这首诗词是辛弃疾为庆祝赵文鼎的生日而作。诗中描绘了一个华丽的场景,描述了庆贺之夜的盛况。翠绿的屏风和红色的帷幕遮挡着前后,象征着宴会的庄重和热闹。舞者的袖子高高翻飞,寓意长寿和幸福。佩戴着紫色须发冠和宝石饰品的宾客们环绕着香炉,散发着浓郁的香气。大家期待着明年再度相聚,共同举杯畅饮。宴会上摆满了蟠桃,象征着长生不老和吉祥如意。诗人期待着在这美好的夜晚,能够亲眼目睹中间那只白鹤驾着仙风飞翔。
赏析:
《虞美人(赵文鼎生日)》是一首描绘宴会盛况的诗词,通过华丽的描写和富有想象力的意象,展现了辛弃疾的豪情和对美好生活的向往。诗中运用了丰富的色彩和形象,将宴会场景生动地展现在读者面前。翠屏罗幕、舞袖翻长寿、紫髯冠佩御炉香等描写细腻而富有张力,给人一种繁华喜庆的感觉。同时,蟠桃、白鹤、仙风等意象也增添了神秘和仙境的色彩。
整首诗词以赵文鼎的生日为主题,表达了诗人对他的祝福和美好的祝愿。通过细腻的描写和生动的意象,诗人将读者带入了一个富丽堂皇、充满欢乐和祝福的场景中。这首诗词既展示了辛弃疾的艺术才华,又传递了对友人的深情厚意,具有较高的艺术价值和人情味道。
“咫尺长安日”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén zhào wén dǐng shēng rì
虞美人(赵文鼎生日)
cuì píng luó mù zhē qián hòu.
翠屏罗幕遮前后。
wǔ xiù fān cháng shòu.
舞袖翻长寿。
zǐ rán guān pèi yù lú xiāng.
紫髯冠佩御炉香。
kàn qǔ míng nián guī fèng wàn nián shāng.
看取明年归奉、万年觞。
jīn xiāo chí shàng pán táo xí.
今宵池上蟠桃席。
zhǐ chǐ cháng ān rì.
咫尺长安日。
bǎo yān fēi yàn wàn huā nóng.
宝烟飞焰万花浓。
shì kàn zhòng jiān bái hè jià xiān fēng.
试看中间白鹤、驾仙风。
“咫尺长安日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。