“影儿守定竹旁厢”的意思及全诗出处和翻译赏析

影儿守定竹旁厢”出自宋代辛弃疾的《最高楼(客有败棋者,代赋梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng r shǒu dìng zhú páng xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平平。

“影儿守定竹旁厢”全诗

《最高楼(客有败棋者,代赋梅)》
花知否,花一似何郎。
又似沈东阳。
瘦棱棱地天然白,冷清清地许多香。
笑东君,还又向,北枝忙。
著一阵、霎时间底雪。
更一个、缺些儿底月。
山下路,水边墙。
风流怕有人知处,影儿守定竹旁厢
且饶他,桃李趁,少年场。

分类: 最高楼

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《最高楼(客有败棋者,代赋梅)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

这首诗词是辛弃疾的《最高楼(客有败棋者,代赋梅)》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

花知否,花一似何郎。
又似沈东阳。
瘦棱棱地天然白,冷清清地许多香。

这四句描述了花朵的形象。诗人问花是否知道,花一样美丽的是何郎(指自己),也像沈东阳(可能指另一位文人)。花朵苗条洁白,清冷中散发出浓郁的香气。

笑东君,还又向,北枝忙。
著一阵、霎时间底雪。
更一个、缺些儿底月。

这几句以笑东君为引子,诗人借喻自己的处境。北枝忙表示北方的花枝繁忙,而自己却孤独无助。诗人比喻自己像一阵雪,片刻之间覆盖了大地,又像一轮残缺的月亮。

山下路,水边墙。
风流怕有人知处,影儿守定竹旁厢。

这两句描绘了山下的小路和水边的墙。诗人表达了风流的心思,害怕被人发现自己追求风花之地,所以选择在竹林旁边守候,以保持隐秘。

且饶他,桃李趁,少年场。

最后一句表达了诗人对自己青春的悲叹。诗人宽容地让花朵绽放,桃李花开时光如此短暂,年少的场景也只能在有限的时间里享受。

这首诗词以花朵为象征,反映了诗人内心的孤独和对青春短暂的感慨。诗中运用了形象生动的比喻和景物描写,抒发了辛弃疾的情感和对人生的思考。整首诗以简洁的语言传达出作者内心深处的情感,充满了忧伤与寂寞的意境,同时也展示了辛弃疾独特的才情和对美的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“影儿守定竹旁厢”全诗拼音读音对照参考

zuì gāo lóu kè yǒu bài qí zhě, dài fù méi
最高楼(客有败棋者,代赋梅)

huā zhī fǒu, huā yī sì hé láng.
花知否,花一似何郎。
yòu shì shěn dōng yáng.
又似沈东阳。
shòu léng léng dì tiān rán bái, lěng qīng qīng dì xǔ duō xiāng.
瘦棱棱地天然白,冷清清地许多香。
xiào dōng jūn, hái yòu xiàng, běi zhī máng.
笑东君,还又向,北枝忙。
zhe yī zhèn shà shí jiān dǐ xuě.
著一阵、霎时间底雪。
gèng yí gè quē xiē ér dǐ yuè.
更一个、缺些儿底月。
shān xià lù, shuǐ biān qiáng.
山下路,水边墙。
fēng liú pà yǒu rén zhī chù, yǐng r shǒu dìng zhú páng xiāng.
风流怕有人知处,影儿守定竹旁厢。
qiě ráo tā, táo lǐ chèn, shào nián chǎng.
且饶他,桃李趁,少年场。

“影儿守定竹旁厢”平仄韵脚

拼音:yǐng r shǒu dìng zhú páng xiāng
平仄:仄仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“影儿守定竹旁厢”的相关诗句

“影儿守定竹旁厢”的关联诗句

网友评论

* “影儿守定竹旁厢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“影儿守定竹旁厢”出自辛弃疾的 《最高楼(客有败棋者,代赋梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。