“绿醒红酣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿醒红酣”全诗
野涨挼蓝。
向春阑、绿醒红酣。
青裙缟袂,两两三三。
把麹生禅,玉版句,一时参。
拄杖弯环。
过眼嵌岩。
岸轻乌、白发__。
他年来种,万桂千杉。
听小绵蛮,新格磔,旧呢喃。
分类: 行香子
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《行香子(云岩道中)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《行香子(云岩道中)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云岫如簪。野涨挼蓝。向春阑、绿醒红酣。
青裙缟袂,两两三三。把麹生禅,玉版句,一时参。
拄杖弯环。过眼嵌岩。岸轻乌、白发__。
他年来种,万桂千杉。听小绵蛮,新格磔,旧呢喃。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个行走在云岩道中的情景,以及诗人对自然景色和人生的感悟。
诗中的"云岫如簪"形容山峦像一根簪子插在头发上,表达了山峰高耸入云的壮丽景象。"野涨挼蓝"描绘了野水泛滥,形成蓝色的水面,给人一种广阔深远的感觉。
"向春阑、绿醒红酣"表达了春天的气息渐浓,大地开始苏醒,生机勃勃。"青裙缟袂,两两三三"描绘了行人们穿着青色的衣裳,三三两两地行走在路上,给人一种宁静和欢乐的感觉。
"把麹生禅,玉版句,一时参"暗喻了诗人对于生活的领悟和感悟,把日常琐事与禅修相结合,通过写作来体验人生的真谛。
"拄杖弯环。过眼嵌岩。岸轻乌、白发__"描绘了行走者拄着弯曲的拐杖,穿越嵌在岩石上的小径。"岸轻乌、白发"则寓意岁月的变迁和人生的经历。
"他年来种,万桂千杉"表达了对未来的期许,希望自己能够在未来种下万代桂树和千年杉木,留下自己的痕迹。
"听小绵蛮,新格磔,旧呢喃"则表达了诗人对于美好事物的欣赏和感受,同时也暗示了诗人的创作心声。
整首诗词以描绘自然景色和行走者的形象为主线,通过对自然景色的描绘和对人生的思考,表达了诗人对于生活、自然和文学的热爱,展示了辛弃疾独特的诗意和感悟。
“绿醒红酣”全诗拼音读音对照参考
xíng xiāng zǐ yún yán dào zhōng
行香子(云岩道中)
yún xiù rú zān.
云岫如簪。
yě zhǎng ruá lán.
野涨挼蓝。
xiàng chūn lán lǜ xǐng hóng hān.
向春阑、绿醒红酣。
qīng qún gǎo mèi, liǎng liǎng sān sān.
青裙缟袂,两两三三。
bǎ qū shēng chán, yù bǎn jù, yī shí cān.
把麹生禅,玉版句,一时参。
zhǔ zhàng wān huán.
拄杖弯环。
guò yǎn qiàn yán.
过眼嵌岩。
àn qīng wū bái fà.
岸轻乌、白发__。
tā nián lái zhǒng, wàn guì qiān shān.
他年来种,万桂千杉。
tīng xiǎo mián mán, xīn gé zhé, jiù ní nán.
听小绵蛮,新格磔,旧呢喃。
“绿醒红酣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。