“燕我瑶之席”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕我瑶之席”出自宋代辛弃疾的《千年调(开山径得石壁,因名曰苍壁,出望外,意天之所赐邪,喜而赋之)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn wǒ yáo zhī xí,诗句平仄:仄仄平平平。

“燕我瑶之席”全诗

《千年调(开山径得石壁,因名曰苍壁,出望外,意天之所赐邪,喜而赋之)》
左手把青霓,右手挟明月。
吾使丰隆前导,叫开阊阖。
周游上下,径入寥天一。
览县平声圃,万斛泉,千丈石。
钧天广乐,燕我瑶之席
帝饮予觞甚乐,赐汝苍璧。
嶙峋突兀,正在一丘壑。
余马怀仆夫悲,下恍惚。

分类: 千年调

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《千年调(开山径得石壁,因名曰苍壁,出望外,意天之所赐邪,喜而赋之)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《千年调(开山径得石壁,因名曰苍壁,出望外,意天之所赐邪,喜而赋之)》是宋代辛弃疾的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
左手把青霓,右手挟明月。
吾使丰隆前导,叫开阊阖。
周游上下,径入寥天一。
览县平声圃,万斛泉,千丈石。
钧天广乐,燕我瑶之席。
帝饮予觞甚乐,赐汝苍璧。
嶙峋突兀,正在一丘壑。
余马怀仆夫悲,下恍惚。

诗意:
这首诗描绘了诗人辛弃疾在一次探险中的经历和感慨。诗中的"青霓"和"明月"象征着美好的景色和追求的目标。诗人自比为"丰隆前导",意味着他带领着众人开启了一条新的道路。他游历山川,穿行于广袤的天地之间,一路上观赏了美丽的风景,如县城的平声圃、泉水的喷涌以及高耸入云的山石。他想象了钧天(帝王之天)上的广乐和瑶池的盛宴,感受到了帝王的赏赐与欢乐,赐予了苍璧(一种珍贵的玉器)。然而,诗人也意识到世间的峻峭和荒凉,感叹着自己所驾驭的马匹和仆人的悲伤,不禁陷入了恍惚的思绪之中。

赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了辛弃疾的探险经历和对人生的思考。诗人运用了丰富的意象和象征,将自然景色与内心感受相结合,展现了他对美好事物的追求和对世俗荒凉的感叹。诗中的描写细腻而富有张力,通过对美景和苦难的对比,表达了诗人对人生的矛盾情感和深刻思考。整首诗情感丰富,寓意深远,展示了辛弃疾独特的诗歌才华和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕我瑶之席”全诗拼音读音对照参考

qiān nián diào kāi shān jìng dé shí bì, yīn míng yuē cāng bì, chū wàng wài, yì tiān zhī suǒ cì xié, xǐ ér fù zhī
千年调(开山径得石壁,因名曰苍壁,出望外,意天之所赐邪,喜而赋之)

zuǒ shǒu bà qīng ní, yòu shǒu xié míng yuè.
左手把青霓,右手挟明月。
wú shǐ fēng lóng qián dǎo, jiào kāi chāng hé.
吾使丰隆前导,叫开阊阖。
zhōu yóu shàng xià, jìng rù liáo tiān yī.
周游上下,径入寥天一。
lǎn xiàn píng shēng pǔ, wàn hú quán, qiān zhàng shí.
览县平声圃,万斛泉,千丈石。
jūn tiān guǎng yuè, yàn wǒ yáo zhī xí.
钧天广乐,燕我瑶之席。
dì yǐn yǔ shāng shén lè, cì rǔ cāng bì.
帝饮予觞甚乐,赐汝苍璧。
lín xún tū wù, zhèng zài yī qiū hè.
嶙峋突兀,正在一丘壑。
yú mǎ huái pū fū bēi, xià huǎng hū.
余马怀仆夫悲,下恍惚。

“燕我瑶之席”平仄韵脚

拼音:yàn wǒ yáo zhī xí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕我瑶之席”的相关诗句

“燕我瑶之席”的关联诗句

网友评论

* “燕我瑶之席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕我瑶之席”出自辛弃疾的 《千年调(开山径得石壁,因名曰苍壁,出望外,意天之所赐邪,喜而赋之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。