“须是酒杯深”的意思及全诗出处和翻译赏析

须是酒杯深”出自宋代辛弃疾的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū shì jiǔ bēi shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“须是酒杯深”全诗

《临江仙》
老去浑身无著处,天教只住山林。
百年光景百年心。
更欢须叹息,无病也呻吟。
试向浮瓜沈李处,清风散发披襟。
莫嫌浅后更频斟。
要他诗句好,须是酒杯深

分类: 临江仙

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《临江仙》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是辛弃疾的一首诗词,描写了作者老去之后的心境和对人生的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去浑身无著处,
天教只住山林。
百年光景百年心。
更欢须叹息,
无病也呻吟。

试向浮瓜沈李处,
清风散发披襟。
莫嫌浅后更频斟。
要他诗句好,
须是酒杯深。

诗意:
这首诗词表达了辛弃疾晚年的心境和对生活的感慨。作者认为自己年老时身份地位已不重要,宁可选择隐居在山林之间。他在这百年的光景中,内心已经历了百年的波折。虽然他依然能够感受到快乐,但却常常感叹生活的无常,即使没有生病也会抱怨。他寻求慰藉,试图在醉酒之中找到解脱,仿佛桃李芬芳和瓜果沉香的清风能够拂去他的忧愁。他告诫读者不要轻视他的诗句,只有在酒杯深沉之时才能领略其中的美妙。

赏析:
这首诗词展示了辛弃疾晚年的心境和对生活的思考,具有悲壮和豪放的情感。作者通过对自己老去和生活状况的描绘,表达了对时光流转和命运变迁的感慨。他选择隐居山林,可见他对尘世的厌倦和对自然的向往,表现了一种超脱尘世的境界。同时,他也表达了对生活的热爱和对快乐的追求,即使在困境中仍然能够寻找到一丝欢乐。他借酒来排遣心中的忧愁,寄托自己的心灵和情感。整首诗词用词简练,意境深远,展现了辛弃疾独特的个性和对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须是酒杯深”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

lǎo qù hún shēn wú zhe chù, tiān jiào zhǐ zhù shān lín.
老去浑身无著处,天教只住山林。
bǎi nián guāng jǐng bǎi nián xīn.
百年光景百年心。
gèng huān xū tàn xī, wú bìng yě shēn yín.
更欢须叹息,无病也呻吟。
shì xiàng fú guā shěn lǐ chù, qīng fēng sàn fà pī jīn.
试向浮瓜沈李处,清风散发披襟。
mò xián qiǎn hòu gèng pín zhēn.
莫嫌浅后更频斟。
yào tā shī jù hǎo, xū shì jiǔ bēi shēn.
要他诗句好,须是酒杯深。

“须是酒杯深”平仄韵脚

拼音:xū shì jiǔ bēi shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须是酒杯深”的相关诗句

“须是酒杯深”的关联诗句

网友评论

* “须是酒杯深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须是酒杯深”出自辛弃疾的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。