“那堪更著子规啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪更著子规啼”出自宋代辛弃疾的《添字浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà kān gèng zhe zǐ guī tí,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“那堪更著子规啼”全诗

《添字浣溪沙》
日日闲看燕子飞。
旧巢新垒画帘低。
玉历今朝推戊已,住衔泥。
先自春光留不住,那堪更著子规啼
一阵晚香吹不断,落花溪。

分类: 浣溪沙

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《添字浣溪沙》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《添字浣溪沙》是宋代辛弃疾所作的一首诗词,全诗如下:

日日闲看燕子飞,
旧巢新垒画帘低。
玉历今朝推戊已,
住衔泥。
先自春光留不住,
那堪更著子规啼。
一阵晚香吹不断,
落花溪。

中文译文:

每天都闲看燕子飞,
旧巢新建,画帘垂低。
今天是玉历推戊已,
它停在泥中。
春光不停留,
子规的叫声又怎能忍受?
晚风轻轻吹拂花香,
落在花瓣和溪水上。

诗意:

这首诗词描绘了作者在日常生活中看到燕子飞翔的场景,以及在春光渐渐消失、秋意渐浓的季节里,莺啼鸟叫不断的情景。作者通过这些细节,表达了对时光流转的感慨和对自然美景的赞美之情。

赏析:

这首诗词以燕子为题材,通过对燕子的描绘,展现出了作者对自然界的赞美之情。诗中的“旧巢新垒画帘低”,不仅描绘了燕子巧妙地利用画帘建造巢穴的技巧,也寓意着生命的延续和生生不息的生机。同时,诗人将时间的流逝与自然风景巧妙地结合在了一起,通过“春光留不住,那堪更著子规啼”来表达自然界与时间流转之间的联系,表达了对时光的感慨。最后,诗人用“晚香吹不断,落花溪”来描绘秋天的景色,将自然的美景与诗人的感悟融为一体,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那堪更著子规啼”全诗拼音读音对照参考

tiān zì huàn xī shā
添字浣溪沙

rì rì xián kàn yàn zi fēi.
日日闲看燕子飞。
jiù cháo xīn lěi huà lián dī.
旧巢新垒画帘低。
yù lì jīn zhāo tuī wù yǐ, zhù xián ní.
玉历今朝推戊已,住衔泥。
xiān zì chūn guāng liú bú zhù, nà kān gèng zhe zǐ guī tí.
先自春光留不住,那堪更著子规啼。
yī zhèn wǎn xiāng chuī bù duàn, luò huā xī.
一阵晚香吹不断,落花溪。

“那堪更著子规啼”平仄韵脚

拼音:nà kān gèng zhe zǐ guī tí
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪更著子规啼”的相关诗句

“那堪更著子规啼”的关联诗句

网友评论

* “那堪更著子规啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪更著子规啼”出自辛弃疾的 《添字浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。