“无心换夕香”的意思及全诗出处和翻译赏析

无心换夕香”出自宋代程垓的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú xīn huàn xī xiāng,诗句平仄:平平仄平平。

“无心换夕香”全诗

《生查子》
长记别郎时,月淡梅花影。
梅影又横窗,不见江南信。
无心换夕香,有分怜朝镜。
不怕瘦棱棱,只怕梅开尽。

分类: 生查子

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《生查子》程垓 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代程垓所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长记别郎时,
月淡梅花影。
梅影又横窗,
不见江南信。
无心换夕香,
有分怜朝镜。
不怕瘦棱棱,
只怕梅开尽。

诗意:
这首诗词表达了诗人对离别之情和对时光流转的感慨。诗人长久地记得与郎君分别的时刻,当时月色淡淡,梅花的影子在月光下映照着。如今梅花的影子又横在窗户上,但却看不到江南的来信。诗人无意改变自己的心情,但有些怜惜自己在朝镜中的容颜。诗人说自己不怕苍瘦,只怕梅花开尽了。

赏析:
《生查子》通过描绘梅花的影子、月色和离别的情景,表达了诗人对时光的感慨和对离别的思念之情。整首诗行简练,意境清新,通过细腻的描写,营造出一种寂寞而忧伤的氛围。梅花作为冬季的花卉,在宋代文人笔下常被用来象征坚贞、坚韧和寂寞。诗人以梅花的形象来抒发自己的情感,表达了对离别的思念和对时光流逝的无奈。诗中的"长记别郎时"表明诗人对与郎君的分别记忆犹新,使读者感受到诗人内心深处的思念之情。诗的结尾,"只怕梅开尽"这句,既表达了对时光的担忧和不舍,也隐含了对爱情的渴望和不安。整首诗词以简洁的语言和凄美的意境,展现出诗人细腻的情感和对美好时光的追忆,给人以深深的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无心换夕香”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

zhǎng jì bié láng shí, yuè dàn méi huā yǐng.
长记别郎时,月淡梅花影。
méi yǐng yòu héng chuāng, bú jiàn jiāng nán xìn.
梅影又横窗,不见江南信。
wú xīn huàn xī xiāng, yǒu fèn lián cháo jìng.
无心换夕香,有分怜朝镜。
bù pà shòu léng léng, zhǐ pà méi kāi jǐn.
不怕瘦棱棱,只怕梅开尽。

“无心换夕香”平仄韵脚

拼音:wú xīn huàn xī xiāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无心换夕香”的相关诗句

“无心换夕香”的关联诗句

网友评论

* “无心换夕香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无心换夕香”出自程垓的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。