“红间曲曲花楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

红间曲曲花楼”出自宋代程垓的《乌夜啼》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hóng jiān qū qū huā lóu,诗句平仄:平平平平平平。

“红间曲曲花楼”全诗

《乌夜啼》
绿外深深柳巷,红间曲曲花楼,一春想见贪游台,不道有人愁。
三月东风易老,几宵明月难留。
酴醿白尽窗前也,还肯醉来否。

分类: 乌夜啼

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《乌夜啼》程垓 翻译、赏析和诗意

《乌夜啼》是一首宋代诗词,作者是程垓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿色的柳巷深深地延伸在外面,
红色的花楼弯弯曲曲地散发着光彩。
这个春天,我想去贪游台看一看,
不知道是否有人在那里忧愁。
三月的东风易逝老去,
明亮的月光几个夜晚很难停留。
窗前的酒已经喝得一滴不剩,
你是否还会醉然而至?

诗意:
《乌夜啼》描绘了一个春夜的景象,表达了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨。诗中通过对柳巷、花楼和贪游台的描写,展现了春天的美好与繁华。然而,诗人也意识到时间的不可逆转性,东风易老,明月难留,传达出岁月的无情和生命的短暂。最后两句表达了诗人对逝去的时光的思念,窗前的酒已经喝光,但诗人仍然希望能够再次陶醉其中。

赏析:
《乌夜啼》以简洁的语言描写了春夜的景色和人生的哀愁。诗中运用了绿色的柳巷和红色的花楼这两个色彩鲜明的形象,烘托出春天的生机和繁华。通过描述三月东风易老和明月难留,诗人表达了对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜。最后两句以问句的形式呈现,增加了对过去的思念和对未来的期待。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思。

程垓是南宋时期的文学家,他的作品以清新淡雅、意境幽远著称。《乌夜啼》是他的代表作之一,通过对自然景物的描写,抒发了人生的苦短和时光的无情,体现了他对生命的思考和感悟。这首诗词以简约的语言和深邃的意境,给人以沉静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红间曲曲花楼”全诗拼音读音对照参考

wū yè tí
乌夜啼

lǜ wài shēn shēn liǔ xiàng, hóng jiān qū qū huā lóu, yī chūn xiǎng jiàn tān yóu tái, bù dào yǒu rén chóu.
绿外深深柳巷,红间曲曲花楼,一春想见贪游台,不道有人愁。
sān yuè dōng fēng yì lǎo, jǐ xiāo míng yuè nán liú.
三月东风易老,几宵明月难留。
tú mí bái jǐn chuāng qián yě, hái kěn zuì lái fǒu.
酴醿白尽窗前也,还肯醉来否。

“红间曲曲花楼”平仄韵脚

拼音:hóng jiān qū qū huā lóu
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红间曲曲花楼”的相关诗句

“红间曲曲花楼”的关联诗句

网友评论

* “红间曲曲花楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红间曲曲花楼”出自程垓的 《乌夜啼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。