“牵丝摘叶为谁忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

牵丝摘叶为谁忙”出自宋代程垓的《望秦川》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān sī zhāi yè wèi shuí máng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“牵丝摘叶为谁忙”全诗

《望秦川》
翠黛随妆浅,铢衣称体香。
好风偏与十分凉。
却扇含情独自、绕池塘。
碧藕丝丝嫩,红榴叶叶双。
牵丝摘叶为谁忙
情到厌厌拚醉、又何妨。

分类: 望秦川

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《望秦川》程垓 翻译、赏析和诗意

《望秦川》是宋代程垓所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
翠黛随妆浅,铢衣称体香。
好风偏与十分凉。
却扇含情独自、绕池塘。
碧藕丝丝嫩,红榴叶叶双。
牵丝摘叶为谁忙。
情到厌厌拚醉、又何妨。

诗意:
这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人对美好事物的倾慕,同时也流露出对逝去时光的留恋和对人生的无奈。

赏析:
这首诗以婉约的笔调展示了对美景和情感的细腻表达。诗中首先描绘了淡淡的翠黛随着妆容轻柔地点缀,细腻的铢衣衬托出体香的篇章,暗示着诗人对美的追求。接着,诗人描述了凉爽的风,却依然带有一丝凉意,让人感受到对美好事物的渴望和无奈。在这样的背景下,诗人独自拿着扇子绕着池塘,似乎是希望透过景物的循环来寻找内心的宁静和满足。

接下来,诗人以碧藕和红榴的形象来表达情感。碧藕柔嫩如丝,红榴叶双叶双,通过这样的描写,诗人展示了对美好事物的热爱和珍惜。然而,牵丝摘叶的行为却让人感到困惑,诗中问道“牵丝摘叶为谁忙”,暗示着对于繁忙琐碎的现实生活的疑问和迷茫。

最后两句“情到厌厌拚醉、又何妨”,表达了诗人对于情感的厌倦和对醉酒的追求。在纷繁复杂的人生中,诗人感到情感的疲惫,但又认为醉酒可以暂时忘却烦恼和困扰。这种矛盾的情感体验,使得整首诗词呈现出一种婉约、淡然的美感。

总之,这首诗词通过对美景和情感的描绘,抒发了诗人对美好事物的向往和对人生的思考,展示出婉约诗的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牵丝摘叶为谁忙”全诗拼音读音对照参考

wàng qín chuān
望秦川

cuì dài suí zhuāng qiǎn, zhū yī chēng tǐ xiāng.
翠黛随妆浅,铢衣称体香。
hǎo fēng piān yǔ shí fēn liáng.
好风偏与十分凉。
què shàn hán qíng dú zì rào chí táng.
却扇含情独自、绕池塘。
bì ǒu sī sī nèn, hóng liú yè yè shuāng.
碧藕丝丝嫩,红榴叶叶双。
qiān sī zhāi yè wèi shuí máng.
牵丝摘叶为谁忙。
qíng dào yàn yàn pàn zuì yòu hé fáng.
情到厌厌拚醉、又何妨。

“牵丝摘叶为谁忙”平仄韵脚

拼音:qiān sī zhāi yè wèi shuí máng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牵丝摘叶为谁忙”的相关诗句

“牵丝摘叶为谁忙”的关联诗句

网友评论

* “牵丝摘叶为谁忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵丝摘叶为谁忙”出自程垓的 《望秦川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。