“春光闲婉娩”的意思及全诗出处和翻译赏析

春光闲婉娩”出自宋代程垓的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn guāng xián wǎn wǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“春光闲婉娩”全诗

《菩萨蛮》
平芜冉冉连云绿。
斜阳衬雨明溪足。
小鸭睡晴沙。
翠烘三两花。
春光闲婉娩
尽日无人见。
试著小屏山。
图归云际看。

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《菩萨蛮》程垓 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代程垓所作的一首诗词。以下是它的中文译文:

平坦的原野上,浩浩荡荡延绵着绿色的云彩。
斜阳映照下,雨水明净地流淌。
小鸭在晴朗的沙滩上入眠,
碧绿的岸边点缀着三两朵花朵。
春光宁静而婉约,
整日间无人来观赏。
试着攀登小屏山,
展望云端,图谋回归。

这首诗词表达了自然景色的美感,以及思考人生归宿的情感。下面进行赏析:

这首诗词通过描绘自然景色,展现了一个宁静而美丽的春日场景。平坦的原野上一片连绵的绿色,给人以宽广和安宁的感觉。斜阳的照射下,雨水在明净的溪水中流淌,形成了一幅清新的画面。诗中提到小鸭在沙滩上入眠,翠绿的岸边点缀着几朵花朵,为整个景象增添了一抹生机和色彩。

诗人通过描绘这样一幅美丽而宁静的春日景色,表达了对春光的赞美和对宁静生活的向往。他用“春光闲婉娩”来形容这美好的景象,表达了对春光宁静婉约之美的体验。然而,整日间却无人来欣赏这美景,诗人感叹于这美好的春光被人们忽略或忽视。

在诗的结尾,诗人提到试着攀登小屏山,图谋回归云际。这句话有着哲理性的意味,表达了诗人对于人生归宿的思考。攀登小屏山象征着对远方的探索和对更高境界的追求,而回归云际则暗示着诗人对于超越尘世的渴望和追求。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了对宁静美好生活的向往以及对人生归宿的思考。它以婉约的语言和细腻的描写,展示了一个富有诗意和哲理的春日景象,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春光闲婉娩”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

píng wú rǎn rǎn lián yún lǜ.
平芜冉冉连云绿。
xié yáng chèn yǔ míng xī zú.
斜阳衬雨明溪足。
xiǎo yā shuì qíng shā.
小鸭睡晴沙。
cuì hōng sān liǎng huā.
翠烘三两花。
chūn guāng xián wǎn wǎn.
春光闲婉娩。
jǐn rì wú rén jiàn.
尽日无人见。
shì zhe xiǎo píng shān.
试著小屏山。
tú guī yún jì kàn.
图归云际看。

“春光闲婉娩”平仄韵脚

拼音:chūn guāng xián wǎn wǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春光闲婉娩”的相关诗句

“春光闲婉娩”的关联诗句

网友评论

* “春光闲婉娩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春光闲婉娩”出自程垓的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。