“相逢情有在”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢情有在”出自宋代程垓的《意难忘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng féng qíng yǒu zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“相逢情有在”全诗

《意难忘》
花拥鸳房。
记驼肩髻小,约鬓眉长。
轻身翻燕舞,低语转莺簧。
相见处,便难忘。
肯亲度瑶觞。
向夜阑,歌翻郢曲,带换韩香。
别来音信难将。
似云收楚峡,雨散巫阳。
相逢情有在,不语意难量。
些个事,断人肠。
怎禁得恓惶。
待与伊、移根换叶,试又何妨。

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《意难忘》程垓 翻译、赏析和诗意

《意难忘》是一首宋代的诗词,作者是程垓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花拥鸳房。
花朵簇拥在鸳鸯房中。

记驼肩髻小,约鬓眉长。
记得她微驼的肩膀和小巧的发髻,她细长的眉毛和鬓发。

轻身翻燕舞,低语转莺簧。
她轻盈地舞动身姿,像燕子一样翻飞。她低声细语,如同莺声一般动听。

相见处,便难忘。
一见到她,就让人难以忘怀。

肯亲度瑶觞。
愿意与她共饮琼浆美酒。

向夜阑,歌翻郢曲,带换韩香。
在夜晚的尽头,她唱起郢曲,香气弥漫其中。

别来音信难将。
分别以后,音信难以传达。

似云收楚峡,雨散巫阳。
像云归于楚峡,雨散去巫山。

相逢情有在,不语意难量。
再次相逢时,情感仍在,无需言语,情意难以衡量。

些个事,断人肠。
一些事情,让人心碎。

怎禁得恓惶。
如何才能忍受这种痛苦。

待与伊、移根换叶,试又何妨。
等待与她相守,就像植物移根换叶一样,试问还有何妨呢。

这首诗词《意难忘》通过描绘女子的美丽形象和与她相见的情景,表达了作者对她的深深思念和难以忘怀的情感。诗人通过细腻的描写,展现了女子的婉约之美和动人的魅力。诗中情感真挚,意境优美,给人以深深的共鸣。作者通过对爱情的表达,表现了人们在相思之情中的痴迷和无奈,以及对未来的希冀和期待。整首诗以简洁的语言传达出复杂的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢情有在”全诗拼音读音对照参考

yì nán wàng
意难忘

huā yōng yuān fáng.
花拥鸳房。
jì tuó jiān jì xiǎo, yuē bìn méi zhǎng.
记驼肩髻小,约鬓眉长。
qīng shēn fān yàn wǔ, dī yǔ zhuǎn yīng huáng.
轻身翻燕舞,低语转莺簧。
xiāng jiàn chù, biàn nàn wàng.
相见处,便难忘。
kěn qīn dù yáo shāng.
肯亲度瑶觞。
xiàng yè lán, gē fān yǐng qū, dài huàn hán xiāng.
向夜阑,歌翻郢曲,带换韩香。
bié lái yīn xìn nán jiāng.
别来音信难将。
shì yún shōu chǔ xiá, yǔ sàn wū yáng.
似云收楚峡,雨散巫阳。
xiāng féng qíng yǒu zài, bù yǔ yì nán liàng.
相逢情有在,不语意难量。
xiē gè shì, duàn rén cháng.
些个事,断人肠。
zěn jìn dé xī huáng.
怎禁得恓惶。
dài yǔ yī yí gēn huàn yè, shì yòu hé fáng.
待与伊、移根换叶,试又何妨。

“相逢情有在”平仄韵脚

拼音:xiāng féng qíng yǒu zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢情有在”的相关诗句

“相逢情有在”的关联诗句

网友评论

* “相逢情有在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢情有在”出自程垓的 《意难忘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。