“好坏谁共说”的意思及全诗出处和翻译赏析

好坏谁共说”出自宋代程垓的《霜天晓角》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo huài shuí gòng shuō,诗句平仄:仄仄平仄平。

“好坏谁共说”全诗

《霜天晓角》
几夜锁窗揭。
素蟾光似雪。
恰恨照人_枕,纱厨爽、簟纹滑。
迤逦篆香簟。
好坏谁共说
若是知人风味,来分取、半床月。

分类: 霜天晓

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《霜天晓角》程垓 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角》是宋代程垓所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
几个夜晚锁住窗户,揭开后,明亮的月光如同雪一般洁白。可惜它只能照亮床前的枕头,纱帐和凉爽的竹席上的纹路滑腻。香簟迤逦而卷起,无论好坏如何,谁能共同评说?如果能了解一个人的品味,就来分享这半床月光吧。

诗意:
《霜天晓角》描绘了一个安静、寂寥的夜晚。诗人通过窗户欣赏到明亮的月光,将月光的洁白与雪相比。然而,月光只能照亮床前的一小部分,而其他地方仍然是黑暗的。诗人表达了对这种局限的遗憾之情。他觉得这美丽的月光应该被分享和欣赏,而不仅仅局限于床前。诗人还提到了纱帐和竹席,通过描绘这些细节,进一步增强了夜晚的宁静和凉爽感。

赏析:
《霜天晓角》通过简洁而精练的语言,描绘了一个静谧而美丽的夜晚景象。诗中的意象清晰而生动,如素蟾光似雪、纱厨爽、簟纹滑等,给人以视觉上的享受。同时,诗人也通过表达自己的情感和思考,增添了诗词的深度。

诗人在诗中表达了对美的追求和分享的渴望。他感到遗憾的是,美丽的月光只能照亮一个有限的范围,无法被更多人共同欣赏。这种情感在诗的结尾得到了进一步强调,诗人希望能有人能够了解他的品味,与他一同分享这美丽的月光。

整首诗词以静谧、纯净的意象为主线,通过对细节的描绘和情感的表达,展示了诗人对美的追求和对与他人共享美的渴望。诗词意境优美,富有诗意,读来使人感到宁静和赏心悦目。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好坏谁共说”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角

jǐ yè suǒ chuāng jiē.
几夜锁窗揭。
sù chán guāng sì xuě.
素蟾光似雪。
qià hèn zhào rén zhěn, shā chú shuǎng diàn wén huá.
恰恨照人_枕,纱厨爽、簟纹滑。
yǐ lǐ zhuàn xiāng diàn.
迤逦篆香簟。
hǎo huài shuí gòng shuō.
好坏谁共说。
ruò shì zhī rén fēng wèi, lái fēn qǔ bàn chuáng yuè.
若是知人风味,来分取、半床月。

“好坏谁共说”平仄韵脚

拼音:hǎo huài shuí gòng shuō
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好坏谁共说”的相关诗句

“好坏谁共说”的关联诗句

网友评论

* “好坏谁共说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好坏谁共说”出自程垓的 《霜天晓角》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。