“纵有黄花只异乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵有黄花只异乡”全诗
感重阳。
身在西风天一方。
年年人断肠。
景凄凉。
客凄凉。
纵有黄花只异乡。
晚云连梦长。
分类: 长相思
作者简介(程垓)
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
《长相思》程垓 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代程垓创作的《长相思》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
《长相思》中文译文:
望着西风天的一方,
我深深思念着重阳。
年复一年,人们的心断肠,
景色悲凉,客人也凄凉。
即使有黄花开放,也只是在他乡。
晚云连绵,梦境长长。
诗意和赏析:
这首诗以哀怨之情表达了诗人对重阳的深深思念。诗人身处异乡,望着西风吹拂的天空,心中充满了对重阳的感叹和思念之情。每年的重阳节,人们都感到心断肠,景色也变得悲凉,无论是在家乡还是在客人之间,都感到寂寞和凄凉。
诗中提到的黄花象征着秋天,这是重阳节的季节,但诗人却身处他乡,无法共享家乡的美好。即使有黄花开放,也只是在他所在的异乡。晚云连绵,象征着时光的流逝和诗人思念之情的延续,梦境长长,也表达了诗人对重阳的思念之情无法消散。
《长相思》表达了诗人对重阳节的思念之情,以及身处异乡的孤独和凄凉之感。诗人通过描绘景色的悲凉和人们的心情的断肠,表达了对家乡和亲人的深深思念之情。这首诗语言简练,情感真挚,通过对诗人内心感受的描绘,使读者产生共鸣,并引起对离乡别井的感叹和思考。
“纵有黄花只异乡”全诗拼音读音对照参考
zhǎng xiàng sī
长相思
duì chóng yáng.
对重阳。
gǎn chóng yáng.
感重阳。
shēn zài xī fēng tiān yī fāng.
身在西风天一方。
nián nián rén duàn cháng.
年年人断肠。
jǐng qī liáng.
景凄凉。
kè qī liáng.
客凄凉。
zòng yǒu huáng huā zhǐ yì xiāng.
纵有黄花只异乡。
wǎn yún lián mèng zhǎng.
晚云连梦长。
“纵有黄花只异乡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。