“翠葆扶疏傍药阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠葆扶疏傍药阑”出自宋代程垓的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì bǎo fú shū bàng yào lán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“翠葆扶疏傍药阑”全诗

《浣溪沙》
翠葆扶疏傍药阑
乱红飘洒满书单。
清明时节又看看。
小雨勒成春尾恨,东风偏作夜来寒。
琴心老尽不须弹。

分类: 浣溪沙

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《浣溪沙》程垓 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠葆扶疏傍药阑。
乱红飘洒满书单。
清明时节又看看。
小雨勒成春尾恨,东风偏作夜来寒。
琴心老尽不须弹。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象,以及诗人对春天的感慨和思考。

首先,翠葆扶疏傍药阑,描述了一片茂盛的翠绿植物环绕在药材栏旁边。这里的翠葆可能指的是某种植物,它们的葉子繁茂而翠绿,给人一种清新的感觉。

接着,乱红飘洒满书单,描绘了红色花朵的飘落,落满了书桌。这里的红色花朵可能指的是樱花或其他开放的春花,它们在风中随意飘落,点缀了书桌的一隅,给人以温暖的感觉。

清明时节又看看,清明节是春季的一个重要节日,诗人表示在这个时节再次仔细观察周围的景色。这句表达了诗人对于春天景色的喜爱和对细节的关注。

接下来,小雨勒成春尾恨,东风偏作夜来寒。这两句表达了诗人对于春天逝去的遗憾和对突如其来的寒冷的感叹。小雨勒成春尾恨,意味着春天的尾巴被小雨勒住了,无法继续延续。东风偏作夜来寒,表示本应温暖的春风反而变得寒冷,给人带来一种失望和忧伤的情绪。

最后一句,琴心老尽不须弹,表达了诗人对于自己内心的感叹。琴心可能指的是诗人的心灵或者他的琴音,老尽则意味着逐渐消逝,不须弹则表示不再需要弹奏。这句话暗示着诗人的心灵逐渐疲惫和疲乏,不再有激情和动力。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和表达诗人对于春天的感叹和思考,展现了对于时间的流逝和人生的变迁的思考和感慨。同时,诗中运用了丰富的自然意象和情感的表达,使得读者能够感受到诗人内心的情绪和对春天的热爱与遗憾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠葆扶疏傍药阑”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

cuì bǎo fú shū bàng yào lán.
翠葆扶疏傍药阑。
luàn hóng piāo sǎ mǎn shū dān.
乱红飘洒满书单。
qīng míng shí jié yòu kàn kàn.
清明时节又看看。
xiǎo yǔ lēi chéng chūn wěi hèn, dōng fēng piān zuò yè lái hán.
小雨勒成春尾恨,东风偏作夜来寒。
qín xīn lǎo jǐn bù xū dàn.
琴心老尽不须弹。

“翠葆扶疏傍药阑”平仄韵脚

拼音:cuì bǎo fú shū bàng yào lán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠葆扶疏傍药阑”的相关诗句

“翠葆扶疏傍药阑”的关联诗句

网友评论

* “翠葆扶疏傍药阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠葆扶疏傍药阑”出自程垓的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。