“越浦潮来信息通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越浦潮来信息通”全诗
吴山不见暮云重。
人生何事各西东。
烟外好花红浅淡,寸余芳草绿葱茏。
苦无欢意敌春浓。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙》陈三聘 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代文学家陈三聘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
越浦潮来信息通。
吴山不见暮云重。
人生何事各西东。
烟外好花红浅淡,寸余芳草绿葱茏。
苦无欢意敌春浓。
诗意:
这首诗词描述了浣溪沙的美景和作者对人生的思考。诗中描绘了越浦潮水涨起来时信息通达的景象,暗喻事物变迁不息。吴山的轮廓在暮云中渐渐隐去,表达了岁月的更迭和世事的变化。作者对人生的思考和疑问呈现在最后两句,表达了对生活的迷惑和困惑。
赏析:
这首诗词以浣溪沙为背景,通过描绘自然景观和抒发内心感受,表达了作者对人生的思考和疑问。诗词运用了对比和意象的手法,展现了自然景色的美丽和变幻,同时也反映了人生的无常和变化。首句以越浦潮水来了的景象为开篇,表达了信息的流动和传递,暗示了岁月的推移和事物的变迁。接着描绘了吴山在暮云中逐渐消失的景象,通过自然景观的变化抒发了对时光流逝和世事变迁的感慨。最后两句表达了作者对人生的思考和困惑,烟外的好花红得浅淡,寸余的芳草却绿得葱茏,映衬出作者内心对生活欢乐和春天浓郁氛围的渴望,以及对自身感受的迷茫和无奈。
这首诗词通过描绘自然景观和抒发内心感受,表达了作者对人生的深刻思考和对生活的追问。它以简洁而富有意境的语言,通过对比和意象的运用,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到作者对生命和世界的思索和疑问,引发人们对人生的思考和对自我境遇的反思。
“越浦潮来信息通”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
yuè pǔ cháo lái xìn xī tōng.
越浦潮来信息通。
wú shān bú jiàn mù yún zhòng.
吴山不见暮云重。
rén shēng hé shì gè xī dōng.
人生何事各西东。
yān wài hǎo huā hóng qiǎn dàn, cùn yú fāng cǎo lǜ cōng lóng.
烟外好花红浅淡,寸余芳草绿葱茏。
kǔ wú huān yì dí chūn nóng.
苦无欢意敌春浓。
“越浦潮来信息通”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。