“珍重故人相许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珍重故人相许”出自宋代陈三聘的《如梦令》,
诗句共6个字,诗句拼音为:zhēn zhòng gù rén xiāng xǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄。
“珍重故人相许”全诗
《如梦令》
珍重故人相许。
来向水亭幽处。
文字间金钗,消尽晚天微暑。
无雨。
无雨。
不比寻常端午。
来向水亭幽处。
文字间金钗,消尽晚天微暑。
无雨。
无雨。
不比寻常端午。
分类: 如梦令
《如梦令》陈三聘 翻译、赏析和诗意
《如梦令》是一首宋代的诗词,作者是陈三聘。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
珍重故人相许。
来向水亭幽处。
文字间金钗,
消尽晚天微暑。
无雨。无雨。
不比寻常端午。
诗意:
这首诗描绘了一场珍重的相聚。诗人与故人在幽静的水亭相见,彼此用文字传递着深情。在夏日的傍晚,微弱的暑气逐渐消散。没有雨水,与平常的端午节不同。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对自然环境的描绘。诗人与故人在水亭相会,展现了深情厚意的友谊。在这样一个幽静的地方,他们通过文字传递情感,可能是写下了一些情书或信笺。夏日的晚上微暖而不燥,给人一种宜人的感觉。
诗中的"无雨"一句表明了当时并无降雨,这与端午节通常的天气有所不同。这种对自然环境的描绘,通过对细节的刻画,增加了诗词的真实感和生动性。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和环境描写,给人以平和宁静的感觉。它展示了友情和对自然的敏感,让读者在读完之后能够感受到一种深远的情感和对美好时刻的珍惜。
“珍重故人相许”全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng
如梦令
zhēn zhòng gù rén xiāng xǔ.
珍重故人相许。
lái xiàng shuǐ tíng yōu chù.
来向水亭幽处。
wén zì jiān jīn chāi, xiāo jǐn wǎn tiān wēi shǔ.
文字间金钗,消尽晚天微暑。
wú yǔ.
无雨。
wú yǔ.
无雨。
bù bǐ xún cháng duān wǔ.
不比寻常端午。
“珍重故人相许”平仄韵脚
拼音:zhēn zhòng gù rén xiāng xǔ
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珍重故人相许”的相关诗句
“珍重故人相许”的关联诗句
网友评论
* “珍重故人相许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍重故人相许”出自陈三聘的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。