“灯月教同看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灯月教同看”全诗
灯月教同看。
中秋虽是十分明,不比今宵处处、有华灯。
艳桃秾李歌阑后。
更醉青楼酒。
不妨饮尽玉东西。
横笛声中春色、要君知。
分类: 虞美人
《虞美人》陈三聘 翻译、赏析和诗意
《虞美人》是一首宋代诗词,作者是陈三聘。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天公意向人情满。
灯月教同看。
中秋虽是十分明,
不比今宵处处、有华灯。
艳桃秾李歌阑后。
更醉青楼酒。
不妨饮尽玉东西。
横笛声中春色、要君知。
诗意:
这首诗词描绘了一个明亮繁华的中秋夜景。诗人将天空中的明月和人间的灯火并列,表达了天公对人间的喜悦与关注。诗人通过描绘华灯点缀的夜晚,强调了当前的中秋之夜格外夺目。他提到了盛开的桃花和李花,以及欢歌笑语的青楼,表现出喜庆热闹的氛围。诗人鼓励人们畅饮美酒,享受这美好的时刻,同时以横笛的声音点明了春天的美景,希望君子能够领悟其中的意味。
赏析:
《虞美人》通过描绘中秋夜的景象,展示了繁华热闹的人间和明亮的天空。诗人运用对比手法,以灯月为象征,表达了天公对人间的关怀和赞美。他通过描写华灯点缀的夜晚,创造了一种热闹喜庆的氛围,突出了中秋夜的特殊之处。桃花和李花的盛开,以及青楼中的欢声笑语,进一步增添了诗词的喜庆气氛。最后,诗人鼓励人们尽情畅饮美酒,同时以横笛声中的春色暗示了春天的美景,寓意着人们应当珍惜当下的美好时光。
整首诗词以明亮、热闹、喜庆为主题,通过描绘中秋夜的景象和描述人们的欢聚,传达了作者对生活的热爱和对美好时刻的珍惜之情。《虞美人》以其细腻的描写和饱满的情感,展示了宋代诗人的文学才华和对生活的热情追求。
“灯月教同看”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
tiān gōng yì xiàng rén qíng mǎn.
天公意向人情满。
dēng yuè jiào tóng kàn.
灯月教同看。
zhōng qiū suī shì shí fēn míng, bù bǐ jīn xiāo chǔ chù yǒu huá dēng.
中秋虽是十分明,不比今宵处处、有华灯。
yàn táo nóng lǐ gē lán hòu.
艳桃秾李歌阑后。
gèng zuì qīng lóu jiǔ.
更醉青楼酒。
bù fáng yǐn jǐn yù dōng xī.
不妨饮尽玉东西。
héng dí shēng zhōng chūn sè yào jūn zhī.
横笛声中春色、要君知。
“灯月教同看”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。