“偷闲赢取酒边身”的意思及全诗出处和翻译赏析

偷闲赢取酒边身”出自宋代石孝友的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tōu xián yíng qǔ jiǔ biān shēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“偷闲赢取酒边身”全诗

《鹧鸪天》
玉烛调元黍律均。
迎长嘉节属芳辰。
云如惜雨钩牵雪,梅不禁风漏泄春。
天意好,物华新。
偷闲赢取酒边身
太平朝野都无事,且与莺花作主人。

分类: 鹧鸪天

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《鹧鸪天》石孝友 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是石孝友。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉烛调元黍律均。
迎长嘉节属芳辰。
云如惜雨钩牵雪,
梅不禁风漏泄春。
天意好,物华新。
偷闲赢取酒边身。
太平朝野都无事,
且与莺花作主人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美好而宁静的景象,展现了作者对生活的享受和对自然的赞美。

首先,诗人通过“玉烛调元黍律均”来形容宫中的烛光和音乐声,表现出庄严而和谐的氛围。接着,他描述了人们迎接节日的喜庆场景,将这个节日与芬芳的时节联系在一起,给人一种欢乐和祥和的感觉。

接下来的两句“云如惜雨钩牵雪,梅不禁风漏泄春”描绘了云彩如细雨般飘落,牵引着飘雪,梅花也无法阻挡春风的漏泄。这一描写使人感受到自然界的变化和春天的来临。

接着,诗人表达了对天意的称赞和对新生事物的赞美,表示世界万物都在不断更新和蓬勃发展。

最后两句“偷闲赢取酒边身,太平朝野都无事,且与莺花作主人”表达了作者对宁静生活的向往。他享受着闲暇时光,与酒为伴,过着无忧无虑的日子,与莺花共同拥有这一片宁静的天地。

整首诗通过描绘节日的喜庆、自然的变化和对宁静生活的向往,展示了作者对美好生活的追求和对自然的热爱。这首诗以简洁明快的语言,传递出宁静祥和的氛围,给人以愉悦和平静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偷闲赢取酒边身”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

yù zhú diào yuán shǔ lǜ jūn.
玉烛调元黍律均。
yíng zhǎng jiā jié shǔ fāng chén.
迎长嘉节属芳辰。
yún rú xī yǔ gōu qiān xuě, méi bù jīn fēng lòu xiè chūn.
云如惜雨钩牵雪,梅不禁风漏泄春。
tiān yì hǎo, wù huá xīn.
天意好,物华新。
tōu xián yíng qǔ jiǔ biān shēn.
偷闲赢取酒边身。
tài píng cháo yě dōu wú shì, qiě yǔ yīng huā zuò zhǔ rén.
太平朝野都无事,且与莺花作主人。

“偷闲赢取酒边身”平仄韵脚

拼音:tōu xián yíng qǔ jiǔ biān shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偷闲赢取酒边身”的相关诗句

“偷闲赢取酒边身”的关联诗句

网友评论

* “偷闲赢取酒边身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷闲赢取酒边身”出自石孝友的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。