“秀色溢眉宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秀色溢眉宇”全诗
仙源积庆,当日占梦兆维熊。
学业肯先歆向,文焰已高白贺,飞步更蟾宫。
秀色溢眉宇,雄辩倒心胸。
作儿戏,为亲寿,捧霞钟。
彩衣摇曳,光映怀橘堕双红。
正好产分风月,且伴能言桃李,鲸吸海涛洪。
行赴紫泥诏,归拜黑头公。
作者简介(石孝友)
石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。
《水调歌头(赵倅生辰)》石孝友 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(赵倅生辰)》是宋代石孝友所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水调歌头(赵倅生辰)
萧滩韵环佩,玉笥灿玲珑。
仙源积庆,当日占梦兆维熊。
学业肯先歆向,文焰已高白贺,飞步更蟾宫。
秀色溢眉宇,雄辩倒心胸。
作儿戏,为亲寿,捧霞钟。
彩衣摇曳,光映怀橘堕双红。
正好产分风月,且伴能言桃李,鲸吸海涛洪。
行赴紫泥诏,归拜黑头公。
诗意和赏析:
这首诗词是为了庆祝赵倅的生辰而作。诗中描绘了一个充满喜庆和祝福的场景。
首先,诗人描述了萧滩的景色,环佩声响,玉笥闪耀,展现了庆祝的气氛。接着提到了仙源积累的庆祝之情,当年占梦预示着这个婴孩将有伟大的前程。诗人表示赵倅将以学业为重,已经展现出了卓越的文才,获得了白贺(赞美之辞),并迅速取得了成功。他的步伐更加轻盈,如同登上了蟾宫(月亮),象征着他的成就和荣耀。
诗中进一步描绘了赵倅的外貌和才智,他的美丽和聪明都溢于眉宇之间,雄辩的口才更是征服了人们的心胸。他像个孩子一样开心地玩耍,为了庆祝亲人的生辰,他捧着象征吉祥的霞钟。
彩衣飘动,映衬着怀中的两个红艳的橘子,象征着福气和丰收。这正是产生了风月之感的时刻,同时也伴随着他能言善辩的桃李(指文人学士),如同巨鲸吸取海洋的浩瀚。
最后两句提及了行赴紫泥(皇宫)的诏命,归来后要向黑头公(指赵倅的父亲)拜谢。这表明赵倅将在政治上取得更高的地位,回归家族并向父亲致敬。
总的来说,这首诗词以欢庆赵倅生辰为主题,展示了他的才华、成就和前程。通过描绘喜庆的景象和吉祥的象征物,诗人表达了对赵倅的祝福和美好的祝愿。
“秀色溢眉宇”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu zhào cuì shēng chén
水调歌头(赵倅生辰)
xiāo tān yùn huán pèi, yù sì càn líng lóng.
萧滩韵环佩,玉笥灿玲珑。
xiān yuán jī qìng, dāng rì zhān mèng zhào wéi xióng.
仙源积庆,当日占梦兆维熊。
xué yè kěn xiān xīn xiàng, wén yàn yǐ gāo bái hè, fēi bù gèng chán gōng.
学业肯先歆向,文焰已高白贺,飞步更蟾宫。
xiù sè yì méi yǔ, xióng biàn dào xīn xiōng.
秀色溢眉宇,雄辩倒心胸。
zuò ér xì, wèi qīn shòu, pěng xiá zhōng.
作儿戏,为亲寿,捧霞钟。
cǎi yī yáo yè, guāng yìng huái jú duò shuāng hóng.
彩衣摇曳,光映怀橘堕双红。
zhèng hǎo chǎn fēn fēng yuè, qiě bàn néng yán táo lǐ, jīng xī hǎi tāo hóng.
正好产分风月,且伴能言桃李,鲸吸海涛洪。
xíng fù zǐ ní zhào, guī bài hēi tóu gōng.
行赴紫泥诏,归拜黑头公。
“秀色溢眉宇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。