“相伴赤松游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相伴赤松游”全诗
脱遗轩冕,簸弄泉石下清幽。
心契匡庐猿鹤,泪染固陵松柏,一衲且蒙头。
风月感平发,魂梦绕神州。
漾一叶,横孤管,去来休。
琵琶亭畔,正是枫叶荻花秋。
占检诗囊酒碗,抬贴舞裀歌扇,收尽两眉愁。
回望碧云合,相伴赤松游。
分类: 水调歌头
作者简介(石孝友)
石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。
《水调歌头》石孝友 翻译、赏析和诗意
《水调歌头》是宋代石孝友创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高情邈云汉,长揖谢君侯。
脱遗轩冕,簸弄泉石下清幽。
心契匡庐猿鹤,泪染固陵松柏,一衲且蒙头。
风月感平发,魂梦绕神州。
漾一叶,横孤管,去来休。
琵琶亭畔,正是枫叶荻花秋。
占检诗囊酒碗,抬贴舞裀歌扇,收尽两眉愁。
回望碧云合,相伴赤松游。
诗意:
这首诗词表达了诗人在山水之间的情感与思考。诗人以高尚的情操向君主致意,表示自愿放下权势与富贵,去追求清幽的泉石之下的自然景色。他与山林间的猿猴和仙鹤心灵相通,泪水染红了固陵的松柏树,他身穿一衲僧袍,遮住了头。在这样的风景和月光下,他的灵魂在中国大地上遨游,如同梦幻般地绕行。他漾起一片树叶,在空中自由地飘荡,独奏孤寂的笛声,来去自由自在。在琵琶亭旁,正是枫叶和荻花飞舞的秋天。他品尝着酒,写下诗篇,高举舞裙,挥舞着扇子,尽情抚平内心的忧愁。回首望着苍穹的云彩,与红松为伴,自由地游荡。
赏析:
《水调歌头》描绘了诗人对自然景色的追求和对自由境界的向往。诗中运用了丰富的意象和象征,使得诗词充满了浓郁的情感和意境。诗人通过表达自己追求自然与自由的心境,以及与自然界中的动植物相通的感受,展示了他对人生追求高尚境界与超脱尘世的理想。诗中的景物描写细腻而优美,给人以清新的感觉,同时也表达了诗人内心深处的忧愁与思考。整首诗词以流畅的语言和抒情的笔调,展现了石孝友独特的情感与思想,使读者产生共鸣并在诗意的世界中徜徉。
“相伴赤松游”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
gāo qíng miǎo yún hàn, cháng yī xiè jūn hóu.
高情邈云汉,长揖谢君侯。
tuō yí xuān miǎn, bǒ nòng quán shí xià qīng yōu.
脱遗轩冕,簸弄泉石下清幽。
xīn qì kuāng lú yuán hè, lèi rǎn gù líng sōng bǎi, yī nà qiě méng tóu.
心契匡庐猿鹤,泪染固陵松柏,一衲且蒙头。
fēng yuè gǎn píng fā, hún mèng rào shén zhōu.
风月感平发,魂梦绕神州。
yàng yī yè, héng gū guǎn, qù lái xiū.
漾一叶,横孤管,去来休。
pí pá tíng pàn, zhèng shì fēng yè dí huā qiū.
琵琶亭畔,正是枫叶荻花秋。
zhàn jiǎn shī náng jiǔ wǎn, tái tiē wǔ yīn gē shàn, shōu jǐn liǎng méi chóu.
占检诗囊酒碗,抬贴舞裀歌扇,收尽两眉愁。
huí wàng bì yún hé, xiāng bàn chì sōng yóu.
回望碧云合,相伴赤松游。
“相伴赤松游”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。