“世态逐时移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世态逐时移”全诗
浮名薄利能几,方寸谩交驰。
粗足生涯随分,到眼风光可乐,终不羡轻肥。
有志但长叹,无路且卑飞。
恨年华,何去速,又来迟。
绿阴浓映池沼,_浪皱风漪。
啭午莺声睍完,滚地杨花飘荡,爱景惜芳卮。
此意谁能解,一笑任春归。
《水调歌头(戊申春陵用旧韵赋二词呈族守德远)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(戊申春陵用旧韵赋二词呈族守德远)》是宋代赵师侠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水调歌头(戊申春陵用旧韵赋二词呈族守德远)
人生如寄耳,世态逐时移。
浮名薄利能几,方寸谩交驰。
译文:
人生就像途中的一段寄宿,世态随着时间不断变迁。
浮华的名利能够带来多少,内心的真实感受往往被繁忙所掩盖。
诗意:
这首诗词表达了对人生的思考和感慨。诗人认为人生短暂,世间的变迁和浮华的名利并不能真正满足内心的追求。他感叹现实社会的繁忙和浮躁,对于内心深处的真实感受和追求常常被忽视和轻视。诗中表达了对于名利、功成名就的淡然态度,强调了内心的宁静和追求。
赏析:
这首诗词以朴实的语言表达了诗人对人生和社会现实的思考。诗人运用寓言的手法,将人生比喻为一段寄宿,强调了人生的短暂和世态的变迁。他对于名利的态度淡然,认为浮华的名利并不能带来真正的满足和快乐。诗人通过对于人生的反思,表达了对于内心深处真实追求的渴望和不满。诗词中使用了自然景物的描绘,如绿阴浓映、池沼、杨花等,增加了诗词的意境和美感。整首诗词以简洁朴实的语言、深刻的思想表达,让人深入思索人生和社会的本质,引发共鸣。
“世态逐时移”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu wù shēn chūn líng yòng jiù yùn fù èr cí chéng zú shǒu dé yuǎn
水调歌头(戊申春陵用旧韵赋二词呈族守德远)
rén shēng rú jì ěr, shì tài zhú shí yí.
人生如寄耳,世态逐时移。
fú míng bó lì néng jǐ, fāng cùn mán jiāo chí.
浮名薄利能几,方寸谩交驰。
cū zú shēng yá suí fēn, dào yǎn fēng guāng kě lè, zhōng bù xiàn qīng féi.
粗足生涯随分,到眼风光可乐,终不羡轻肥。
yǒu zhì dàn cháng tàn, wú lù qiě bēi fēi.
有志但长叹,无路且卑飞。
hèn nián huá, hé qù sù, yòu lái chí.
恨年华,何去速,又来迟。
lǜ yīn nóng yìng chí zhǎo, làng zhòu fēng yī.
绿阴浓映池沼,_浪皱风漪。
zhuàn wǔ yīng shēng xiàn wán, gǔn dì yáng huā piāo dàng, ài jǐng xī fāng zhī.
啭午莺声睍完,滚地杨花飘荡,爱景惜芳卮。
cǐ yì shuí néng jiě, yī xiào rèn chūn guī.
此意谁能解,一笑任春归。
“世态逐时移”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。