“试凭青翼飞南北”的意思及全诗出处和翻译赏析

试凭青翼飞南北”出自宋代赵师侠的《满江红(甲午豫章和李思永)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì píng qīng yì fēi nán běi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“试凭青翼飞南北”全诗

《满江红(甲午豫章和李思永)》
渺渺春江,迷望眼、蒲萄涨绿。
春过也、萧疏庭户,寂寥心目。
念远不禁啼_闹,愁多易遣修蛾蹙。
向小窗、时把彩笺看,翻新曲。
晴昼永,便新浴。
相思泪,不成哭。
空无言憔悴,暗销肌玉。
目断碧云无信息,试凭青翼飞南北
听掀帘、疑是故人来,风敲竹。

《满江红(甲午豫章和李思永)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《满江红(甲午豫章和李思永)》是宋代赵师侠创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(甲午豫章和李思永)

渺渺春江,迷望眼,
蒲萄涨绿。春过也,
萧疏庭户,寂寥心目。

译文:
广阔的春江,朦胧迷离,使人眼花缭乱。
蒲萄已经膨胀成绿色。春天过去了,
庭院和屋宇荒凉冷落,内心感到孤寂空虚。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗人看到春江在眼前延伸,视线迷离。蒲萄已经成熟,充满生机的绿色让人目眩神迷。然而,春天已经过去了,庭院和屋宇变得冷落荒凉,诗人的心也感到孤寂和空虚。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,并通过描写庭院的冷落和诗人内心的孤寂,表达了对逝去春天的怀念和对生活的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,比如用"迷望眼"形容春江的迷离景象,用"蒲萄涨绿"表达春天的生机勃勃,用"萧疏庭户"和"寂寥心目"描绘庭院的冷落和诗人内心的孤寂。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己对逝去春天和寂寥生活的思考和感受。

整首诗词情感沉郁,字里行间透露出对过去时光和美好景象的留恋之情。诗人在诗中表达了对远方的思念和愁苦之情,对逝去的时光和美好事物的无奈和伤感。同时,诗中也流露出一丝希望,通过描绘"青翼飞南北"和"风敲竹"的情景,表达了对未来的向往和期待。

总之,这首诗词通过对春天景象和内心感受的描绘,抒发了诗人对逝去时光和寂寥生活的思考和感受,同时也流露出对未来的希望和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试凭青翼飞南北”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng jiǎ wǔ yù zhāng hé lǐ sī yǒng
满江红(甲午豫章和李思永)

miǎo miǎo chūn jiāng, mí wàng yǎn pú táo zhǎng lǜ.
渺渺春江,迷望眼、蒲萄涨绿。
chūn guò yě xiāo shū tíng hù, jì liáo xīn mù.
春过也、萧疏庭户,寂寥心目。
niàn yuǎn bù jīn tí nào, chóu duō yì qiǎn xiū é cù.
念远不禁啼_闹,愁多易遣修蛾蹙。
xiàng xiǎo chuāng shí bǎ cǎi jiān kàn, fān xīn qǔ.
向小窗、时把彩笺看,翻新曲。
qíng zhòu yǒng, biàn xīn yù.
晴昼永,便新浴。
xiāng sī lèi, bù chéng kū.
相思泪,不成哭。
kōng wú yán qiáo cuì, àn xiāo jī yù.
空无言憔悴,暗销肌玉。
mù duàn bì yún wú xìn xī, shì píng qīng yì fēi nán běi.
目断碧云无信息,试凭青翼飞南北。
tīng xiān lián yí shì gù rén lái, fēng qiāo zhú.
听掀帘、疑是故人来,风敲竹。

“试凭青翼飞南北”平仄韵脚

拼音:shì píng qīng yì fēi nán běi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试凭青翼飞南北”的相关诗句

“试凭青翼飞南北”的关联诗句

网友评论

* “试凭青翼飞南北”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试凭青翼飞南北”出自赵师侠的 《满江红(甲午豫章和李思永)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。