“次第花开可自娱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“次第花开可自娱”全诗
顿回和气满寰区。
春见解绿江南树,不与人间染白须。
残蜡烛,旧桃符。
宁辞末后饮屠苏。
归欤幸有园林胜,次第花开可自娱。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天(丁已除夕)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(丁已除夕)》是宋代作家赵师侠创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
爆竹声中岁又除,
顿回和气满寰区。
春见解绿江南树,
不与人间染白须。
诗词的意境描绘了岁末除夕的景象。在爆竹声中,一年又将过去,新的一年即将到来。整个世界都变得宁静和谐,和气充满了宇宙。春天的气息已经出现在江南的绿树上,它们没有被尘世的纷扰所染白。
残蜡烛,旧桃符,
宁辞末后饮屠苏。
归欤幸有园林胜,
次第花开可自娱。
诗词接着描写了除夕夜的细节。残留的蜡烛和废弃的桃符象征着旧年的结束和新年的到来。诗人宁愿在除夕的最后时刻饮用传统的屠苏酒,以祈求吉祥。回到家中,幸好有美丽的园林可以欣赏,花朵将会逐一开放,给自己带来愉悦。
整首诗词通过对除夕夜的描写,表达了欢庆除夕的喜悦和对过去岁月的告别。诗人以简洁的语言描述了岁末岁始之际的景象,抒发了对新年的期待和对自然的赞美。同时,诗中也蕴含了对传统文化的尊重和珍视,通过屠苏酒和废弃的桃符等细节,展现了作者对历史传统的关注和传承的态度。整首诗词以清新淡雅的笔触,展示了宋代文人儿女对新年的热切期待和对自然的热爱之情。
“次第花开可自娱”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān dīng yǐ chú xī
鹧鸪天(丁已除夕)
bào zhú shēng zhōng suì yòu chú.
爆竹声中岁又除。
dùn huí hé qì mǎn huán qū.
顿回和气满寰区。
chūn jiàn jiě lǜ jiāng nán shù, bù yú rén jiān rǎn bái xū.
春见解绿江南树,不与人间染白须。
cán là zhú, jiù táo fú.
残蜡烛,旧桃符。
níng cí mò hòu yǐn tú sū.
宁辞末后饮屠苏。
guī yú xìng yǒu yuán lín shèng, cì dì huā kāi kě zì yú.
归欤幸有园林胜,次第花开可自娱。
“次第花开可自娱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。