“鹅儿情淡薄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹅儿情淡薄”全诗
正倦客,凝秋思。
浩无涯。
递十里香芬馥,桂初华。
向碧叶。
露芳葩。
为粟粒、鹅儿情淡薄,倩西风染就丹砂。
不比黄金雨,灿余霞。
送幽梦,到仙家。
分类: 厅前柳
《厅前柳(丹桂)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《厅前柳(丹桂)》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了一幅优美的景象。诗人正坐在厅前,感到疲倦,他的思绪凝结成了对秋天的思念。整个天空辽阔无边,秋香四溢,桂花初开,青翠的叶子上洒满了晶莹的露珠,花朵散发出芳香。这些景象仿佛让人置身于一个美丽的画面之中。
诗中运用了形象生动的描写手法,通过描绘秋天的景色和气息,表达了诗人内心深处的情感。诗人用“递十里香芬馥”形容桂花的香气,用“桂初华”形容桂花初开的美景。他观察到柳树的叶子是碧绿的,花朵是鲜艳的。他认为这些美景就像是用朱砂染成的,比起金色的雨和余晖更加灿烂夺目。最后,诗人希望这美丽的景色能够传达给他的梦境,带领他进入仙境。
这首诗词通过对秋天景色的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和对自然的赞美之情。诗中的景色描写细腻而生动,使人感受到了秋天的清新和芳香。诗人运用了形象化的语言,通过对自然景物的描绘,表达了他对美丽事物的追求和对自然之美的赞美。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受和思考。
“鹅儿情淡薄”全诗拼音读音对照参考
tīng qián liǔ dān guì
厅前柳(丹桂)
jǐng qīng jiā.
景清佳。
zhèng juàn kè, níng qiū sī.
正倦客,凝秋思。
hào wú yá.
浩无涯。
dì shí lǐ xiāng fēn fù, guì chū huá.
递十里香芬馥,桂初华。
xiàng bì yè.
向碧叶。
lù fāng pā.
露芳葩。
wèi sù lì é ér qíng dàn bó, qiàn xī fēng rǎn jiù dān shā.
为粟粒、鹅儿情淡薄,倩西风染就丹砂。
bù bǐ huáng jīn yǔ, càn yú xiá.
不比黄金雨,灿余霞。
sòng yōu mèng, dào xiān jiā.
送幽梦,到仙家。
“鹅儿情淡薄”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。