“凤箫声断月明中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤箫声断月明中”全诗
缀簇玲珑。
夭桃繁李一时同。
独向枝头春意闹,娇倚东风。
飞片入帘栊。
粉淡香浓。
凤箫声断月明中。
只恐明朝风雨恶。
燕嘴泥融。
《浪淘沙(杏花)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙(杏花)》是一首宋代诗词,作者是赵师侠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
浪淘沙(杏花)
绛红的花萼映衬着轻盈的红色,点缀着玲珑的花朵。娇艳的桃花和茂盛的李花同时开放。它们独自在树枝上热闹地迎接春天的到来,娇媚地依偎在东风中。飞舞的花瓣穿过窗帘的竹栏,轻柔而香浓。凤凰箫声在月光下渐渐消散。只怕明天的风雨会破坏这美景,燕子的泥巢也会被雨水冲毁。
诗词描绘了春天中盛开的绛红色杏花,以及与之相伴的桃花和李花。红色的花萼和玲珑的花朵形成了鲜明的对比,给人以艳丽的感觉。诗人通过描写花朵的繁盛和娇艳,表达了春天的生机勃勃和美好景象。诗中还描绘了春风吹拂花枝的情景,展现了春天带来的欢快氛围。然而,诗人也表达了对明天可能恶劣天气的担忧,暗示着美好的景象难以长久存在,人们应珍惜眼前的美好时光。
这首诗词通过细腻的描写和对自然景物的感知,展现了春天的美妙和短暂。诗人巧妙地运用形象的语言,将花朵的绚烂和春风的轻柔相结合,给人以美好的联想和愉悦的感受。同时,诗中也蕴含了对时光流转、生命易逝的深刻思考,让人在赏诗时领悟到对美的珍惜和生命的短暂。
“凤箫声断月明中”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā xìng huā
浪淘沙(杏花)
jiàng è chèn qīng hóng.
绛萼衬轻红。
zhuì cù líng lóng.
缀簇玲珑。
yāo táo fán lǐ yī shí tóng.
夭桃繁李一时同。
dú xiàng zhī tóu chūn yì nào, jiāo yǐ dōng fēng.
独向枝头春意闹,娇倚东风。
fēi piàn rù lián lóng.
飞片入帘栊。
fěn dàn xiāng nóng.
粉淡香浓。
fèng xiāo shēng duàn yuè míng zhōng.
凤箫声断月明中。
zhǐ kǒng míng cháo fēng yǔ è.
只恐明朝风雨恶。
yàn zuǐ ní róng.
燕嘴泥融。
“凤箫声断月明中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。