“缓遏歌云缕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缓遏歌云缕”全诗
更著如花似玉人,艳态娇波注。
纤手捧瑶卮,缓遏歌云缕。
只恐莺花不解留,还逐东风去。
分类: 卜算子
《卜算子(和徐师川韵赠歌者)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《卜算子(和徐师川韵赠歌者)》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
绿暗柳藏烟,
红淡花经雨。
更著如花似玉人,
艳态娇波注。
纤手捧瑶卮,
缓遏歌云缕。
只恐莺花不解留,
还逐东风去。
诗词的中文译文如下:
绿色的柳树隐匿在烟雾中,
淡红的花儿经历过雨水的洗涤。
更加显得如花般美丽的女子,
她的娇艳姿态引人注目。
她纤纤玉手捧着美酒,
轻轻地唱着歌曲,如云缕一般缓缓飘散。
只怕莺花不愿停留,
随着东风飘散而去。
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,通过描写绿暗的柳树和经历雨水洗涤的红花,展现了春天的景色。接着,诗人描述了一位美丽的女子,她像鲜花一样娇艳动人,吸引了众人的目光。她手中捧着美酒,轻轻地唱歌,歌声如同缕缕云雾飘散。诗人担心这美丽的女子会随着春风的吹拂而离去,不再停留在这里。
整首诗词以描写自然景色为主,通过对柳树、花朵和女子的描写,展现了春天的美好和女子的娇艳动人之态。同时,诗人也表达了对美好事物短暂存在的忧虑和珍惜之情。整体上,这首诗词通过细腻的描写和意境的构建,展示了宋代文人对自然景色和生命之美的赞美和思考。
“缓遏歌云缕”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ hé xú shī chuān yùn zèng gē zhě
卜算子(和徐师川韵赠歌者)
lǜ àn liǔ cáng yān, hóng dàn huā jīng yǔ.
绿暗柳藏烟,红淡花经雨。
gèng zhe rú huā sì yù rén, yàn tài jiāo bō zhù.
更著如花似玉人,艳态娇波注。
qiàn shǒu pěng yáo zhī, huǎn è gē yún lǚ.
纤手捧瑶卮,缓遏歌云缕。
zhǐ kǒng yīng huā bù jiě liú, hái zhú dōng fēng qù.
只恐莺花不解留,还逐东风去。
“缓遏歌云缕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。