“翻手为云”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻手为云”出自宋代陈亮的《祝英台近(九月一日寿俞德载)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fān shǒu wèi yún,诗句平仄:平仄仄平。

“翻手为云”全诗

《祝英台近(九月一日寿俞德载)》
嫩寒天,金气雨,揽断一秋事。
仝样霏微,还作小晴意。
世间万宝都成,些儿无欠,只待与、黄花为地。
好招致。
对此郁郁葱葱,新_未成醉。
翻手为云,造物等儿戏。
也知富贵来时,一班呈露,便做出人中祥瑞。

作者简介(陈亮)

陈亮头像

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

《祝英台近(九月一日寿俞德载)》陈亮 翻译、赏析和诗意

《祝英台近(九月一日寿俞德载)》是陈亮的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嫩寒天,金气雨,揽断一秋事。
同样霏微,还作小晴意。
世间万宝都成,稍嫌无欠,只待与黄花为地。
好招致。
对此郁郁葱葱,新未成醉。
翻手为云,造物等儿戏。
也知富贵来时,一班呈露,便做出人中祥瑞。

诗意:
这首诗词描述了一个寿宴上的景象。九月的天空渐渐寒冷,金色的雨滴洒落,似乎打断了整个秋天的事情。然而,雨后微弱的阳光出现,使人感到一丝晴朗的意味。世界上的宝物众多,虽然有一些微小的不足,但只是等待着与黄花一同铺满大地,迎接富饶的时光。这样的景象令人愉悦。面对这样郁郁葱葱的景象,我们仿佛置身于新的未来,感觉还没有醉。人类的力量像翻手为云、造物等儿戏一样微不足道。我们也知道财富和荣华来临时,会带来一系列好运和吉祥的迹象。

赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了人们对未来的期待和对富贵吉祥的追求。嫩寒的天气和金色的雨滴形成了鲜明的对比,同时也暗示了秋天的变化和寿宴的盛况。诗人提到世间万宝都已成就,只待与黄花为地,透露出对富贵繁荣的向往。他将造物看作等闲之事,强调了人类力量的渺小。整首诗词以秋天的景象为背景,通过对自然景物的描绘,抒发了人们对美好未来和幸福生活的追求。同时,诗中运用了形象生动的语言和押韵的手法,使得诗词更具有音乐性和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻手为云”全诗拼音读音对照参考

zhù yīng tái jìn jiǔ yuè yī rì shòu yú dé zài
祝英台近(九月一日寿俞德载)

nèn hán tiān, jīn qì yǔ, lǎn duàn yī qiū shì.
嫩寒天,金气雨,揽断一秋事。
tóng yàng fēi wēi, hái zuò xiǎo qíng yì.
仝样霏微,还作小晴意。
shì jiān wàn bǎo dōu chéng, xiē ér wú qiàn, zhǐ dài yǔ huáng huā wèi dì.
世间万宝都成,些儿无欠,只待与、黄花为地。
hǎo zhāo zhì.
好招致。
duì cǐ yù yù cōng cōng, xīn wèi chéng zuì.
对此郁郁葱葱,新_未成醉。
fān shǒu wèi yún, zào wù děng ér xì.
翻手为云,造物等儿戏。
yě zhī fù guì lái shí, yī bān chéng lù, biàn zuò chū rén zhōng xiáng ruì.
也知富贵来时,一班呈露,便做出人中祥瑞。

“翻手为云”平仄韵脚

拼音:fān shǒu wèi yún
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻手为云”的相关诗句

“翻手为云”的关联诗句

网友评论

* “翻手为云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻手为云”出自陈亮的 《祝英台近(九月一日寿俞德载)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。