“恼乱行云影”的意思及全诗出处和翻译赏析

恼乱行云影”出自宋代张鎡的《蝶恋花(南湖)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎo luàn xíng yún yǐng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“恼乱行云影”全诗

《蝶恋花(南湖)》
门外沧洲山色近。
鸥鹭双双,恼乱行云影
翠拥高筠阴满径。
帘垂尽日林堂静。
明月飞来烟欲暝。
水面天心,两个黄金镜。
慢_轻摇风不定。
渔歌欸乃谁同听。

《蝶恋花(南湖)》张鎡 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(南湖)》是一首宋代诗词,作者是张鎡。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
门外沧洲山色近。
鸥鹭双双,恼乱行云影。
翠拥高筠阴满径。
帘垂尽日林堂静。
明月飞来烟欲暝。
水面天心,两个黄金镜。
慢_轻摇风不定。
渔歌欸乃谁同听。

诗意:
这首诗描绘了南湖的景色和一种宁静、宜人的氛围。描写了山、水、云、月等自然元素,以及鸥鹭飞翔的景象,表达了作者对自然景色的赞美和对宁静生活的向往。诗中还描绘了水面上倒映的明月,以及宛如黄金镜子的水面,展示了自然景观和人工环境的和谐统一。

赏析:
1. 描绘自然景色:诗人通过描绘南湖的山色、鸥鹭和行云的影子,以及明月和水面的景象,展示了南湖的美丽和宁静。这些描绘使读者能够想象出山水环境的壮丽和宜人之处。

2. 表达内心感受:诗人通过描写自然景色,表达了自己对景色的喜爱和向往宁静生活的心情。他描述了水面上的明月,以及水面如黄金镜子般的景象,传递了一种宁静和美好的氛围。

3. 对比手法:诗中运用了对比手法,如"鸥鹭双双,恼乱行云影",将飞翔的鸥鹭和行云的影子形容得非常生动。这种对比增加了诗词的艺术感和生动性。

4. 韵律和节奏:这首诗词运用了较为平仄、和谐的韵律和节奏,使整首诗词流畅而悠扬。读者在阅读时可以感受到诗词的韵律之美,增强了诗词的艺术感受。

总之,这首诗词以自然景色为背景,通过描绘南湖的美丽和宁静,表达了作者对自然的喜爱和对宁静生活的向往。同时,诗词运用了对比手法和优美的韵律,使整首诗词充满了艺术感和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恼乱行云影”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā nán hú
蝶恋花(南湖)

mén wài cāng zhōu shān sè jìn.
门外沧洲山色近。
ōu lù shuāng shuāng, nǎo luàn xíng yún yǐng.
鸥鹭双双,恼乱行云影。
cuì yōng gāo yún yīn mǎn jìng.
翠拥高筠阴满径。
lián chuí jǐn rì lín táng jìng.
帘垂尽日林堂静。
míng yuè fēi lái yān yù míng.
明月飞来烟欲暝。
shuǐ miàn tiān xīn, liǎng gè huáng jīn jìng.
水面天心,两个黄金镜。
màn qīng yáo fēng bù dìng.
慢_轻摇风不定。
yú gē ǎi nǎi shuí tóng tīng.
渔歌欸乃谁同听。

“恼乱行云影”平仄韵脚

拼音:nǎo luàn xíng yún yǐng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恼乱行云影”的相关诗句

“恼乱行云影”的关联诗句

网友评论

* “恼乱行云影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恼乱行云影”出自张鎡的 《蝶恋花(南湖)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。