“宁饮涧水流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁饮涧水流”全诗
不用坐粱肉,崎岖见王侯。
鄙哉匹夫节,布褐将白头。
任智诚则短,守任固其优。
侧闻大君子,安问党与雠。
所不卖公器,动为苍生谋。
贱子跪自陈,可为帐下不。
感激有公议,曲私非所求。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《献始兴公(时拜右拾遗)》王维 翻译、赏析和诗意
献始兴公(时拜右拾遗)
宁栖野树林,
宁饮涧水流。
不用坐粱肉,
崎岖见王侯。
鄙哉匹夫节,
布褐将白头。
任智诚则短,
守任固其优。
侧闻大君子,
安问党与雠。
所不卖公器,
动为苍生谋。
贱子跪自陈,
可为帐下不。
感激有公议,
曲私非所求。
中文译文:
愿意栖居在野外的树林,
宁愿饮用山涧里的流水。
不愿享用美味的饭肉,
宁愿与王公们共同经历艰辛。
多么低下的人啊,自己的品德坚守,
穿着粗布服从自己白发苍苍。
即使智力有限,
但能固守自己的责任就是卓越的。
听闻有大君子存在,
不禁问及他们与党派和敌人之间的关系。
他们并不因个人利益而背叛公共事务,
运动起来是为了百姓的利益。
贱子自己跪下来陈述,
即使可能成为帐下的小人也不屑。
感激并且赞赏公共的议论,
不追求私人的物质利益。
诗意和赏析:
这首诗是王维致力于表达对于清廉公正和道德价值观的赞美。诗人通过写自己志向不高却坚守正道的宁愿栖居在野外的树林和喝山涧流水,而不愿享受富贵的生活,表达了对高贵人格的推崇。
诗中的“鄙哉匹夫节,布褐将白头”表达了对那些道德高尚、忠诚坚守的人的称赞。作者对粗布为衣、白发苍苍的某个人物竖起了大拇指,认为他以智慧和忠诚而获得了尊贵和荣耀,真正成为了君子。
最后几句中,作者提到了对“大君子”的称赞。这些君子不为个人利益而出卖公共权益,而是通过为苍生着想来推动变革。他们不图私利,不追求个人物质的利益,而是追求公共利益和社会的和谐。
整首诗以平淡的语言表达了对品德高尚的人的赞美和对道德价值观的思考。王维在这首诗中展示了他对于清廉公正和忠诚的理想,并表达了对那些追求和坚守正道的人的赞叹之情。
“宁饮涧水流”全诗拼音读音对照参考
xiàn shǐ xīng gōng shí bài yòu shí yí
献始兴公(时拜右拾遗)
níng qī yě shù lín, níng yǐn jiàn shuǐ liú.
宁栖野树林,宁饮涧水流。
bù yòng zuò liáng ròu, qí qū jiàn wáng hóu.
不用坐粱肉,崎岖见王侯。
bǐ zāi pǐ fū jié, bù hè jiāng bái tóu.
鄙哉匹夫节,布褐将白头。
rèn zhì chéng zé duǎn, shǒu rèn gù qí yōu.
任智诚则短,守任固其优。
cè wén dà jūn zǐ, ān wèn dǎng yǔ chóu.
侧闻大君子,安问党与雠。
suǒ bù mài gōng qì, dòng wèi cāng shēng móu.
所不卖公器,动为苍生谋。
jiàn zi guì zì chén, kě wèi zhàng xià bù.
贱子跪自陈,可为帐下不。
gǎn jī yǒu gōng yì, qū sī fēi suǒ qiú.
感激有公议,曲私非所求。
“宁饮涧水流”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。