“林堂对竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

林堂对竹”出自宋代张鎡的《贺新郎(次辛稼轩韵寄呈)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lín táng duì zhú,诗句平仄:平平仄平。

“林堂对竹”全诗

《贺新郎(次辛稼轩韵寄呈)》
邂逅非专约。
纪当年、林堂对竹,艳歌春酌。
一笑乘鸾明月影,馀事丹青麟阁。
待宇宙、长绳穿却。
念我中原空有梦,渺风尘、万里迷长乐。
愁易老,欠灵药。
别来几度霜天鹗。
厌纷纷、吞腥啄腐,狗偷乌攫。
东晋风流兼慷慨,公自阳春有脚。
妙悟处、不存毫发。
何日相从云水去,看精神峭紧芝田鹤。
书壮语,遍岩壑。

《贺新郎(次辛稼轩韵寄呈)》张鎡 翻译、赏析和诗意

《贺新郎(次辛稼轩韵寄呈)》是一首宋代诗词,作者是张鎡。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

邂逅非专约。
在往昔的林堂中,我们相识于竹林之间,那时候我们共同享受了春天的美酒。我们一同笑着,乘着鸾鸟和明月的影子,留下了一些琴棋书画的事物。然而,时间已经让这些事物消逝不见了。我思念着我在中原的梦想,却发现自己迷失在千里之外的长乐宫。忧愁容易使人变老,仿佛缺少了一剂灵丹妙药。多次别过霜天鹗的叫声,我厌倦了纷纷扰扰的世事,厌倦了狗偷乌攫的行为。

东晋风流兼慷慨,
公自然是阳春白雪,有着非凡的才情。他的境界不仅限于阳春白雪,而是更加宽广豁达。他的妙悟之处,连一根毫发都不存留。他向往着有一天能够与云水一同离去,去看那精神峭紧的芝田和飞翔的仙鹤。公的心境如岩壑一般坚定,他的壮志语言已经传遍了大山大岭。

这首诗词描绘了作者与新郎之间的邂逅和别离之情,展示了作者对过去的怀念和对未来的向往。通过对东晋风流人物的赞美,表达了作者对自由豁达境界的追求和对纷扰世事的厌倦。整首诗词情感真挚,用意深远,展现了宋代诗人婉约清丽的风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林堂对竹”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng cì xīn jià xuān yùn jì chéng
贺新郎(次辛稼轩韵寄呈)

xiè hòu fēi zhuān yuē.
邂逅非专约。
jì dāng nián lín táng duì zhú, yàn gē chūn zhuó.
纪当年、林堂对竹,艳歌春酌。
yī xiào chéng luán míng yuè yǐng, yú shì dān qīng lín gé.
一笑乘鸾明月影,馀事丹青麟阁。
dài yǔ zhòu zhǎng shéng chuān què.
待宇宙、长绳穿却。
niàn wǒ zhōng yuán kōng yǒu mèng, miǎo fēng chén wàn lǐ mí cháng lè.
念我中原空有梦,渺风尘、万里迷长乐。
chóu yì lǎo, qiàn líng yào.
愁易老,欠灵药。
bié lái jǐ dù shuāng tiān è.
别来几度霜天鹗。
yàn fēn fēn tūn xīng zhuó fǔ, gǒu tōu wū jué.
厌纷纷、吞腥啄腐,狗偷乌攫。
dōng jìn fēng liú jiān kāng kǎi, gōng zì yáng chūn yǒu jiǎo.
东晋风流兼慷慨,公自阳春有脚。
miào wù chù bù cún háo fà.
妙悟处、不存毫发。
hé rì xiāng cóng yún shuǐ qù, kàn jīng shén qiào jǐn zhī tián hè.
何日相从云水去,看精神峭紧芝田鹤。
shū zhuàng yǔ, biàn yán hè.
书壮语,遍岩壑。

“林堂对竹”平仄韵脚

拼音:lín táng duì zhú
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林堂对竹”的相关诗句

“林堂对竹”的关联诗句

网友评论

* “林堂对竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林堂对竹”出自张鎡的 《贺新郎(次辛稼轩韵寄呈)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。