“且唤阳城”的意思及全诗出处和翻译赏析

且唤阳城”出自宋代刘过的《六州歌头(送王玉良)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiě huàn yáng chéng,诗句平仄:仄仄平平。

“且唤阳城”全诗

《六州歌头(送王玉良)》
万里湖南,江山历历,皆吾旧游。
看飞凫仙子,张帆直上,周郎赤壁,鹦鹉汀洲。
吸尽西江,醉中横笛,人在岳阳楼上头。
波涛静,泛洞庭青草,重整兰舟。
长沙会府风流。
有万户娉婷帘玉钩。
恨楚城春晚,岸花樯燕,还将客送,不与人留。
且唤阳城,更招元结,摩抚之余歌咏休。
心期处,算世间真有,骑鹤扬州。

分类: 六州歌头

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《六州歌头(送王玉良)》刘过 翻译、赏析和诗意

《六州歌头(送王玉良)》是宋代刘过创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里湖南,江山历历,皆吾旧游。
看飞凫仙子,张帆直上,周郎赤壁,鹦鹉汀洲。
吸尽西江,醉中横笛,人在岳阳楼上头。
波涛静,泛洞庭青草,重整兰舟。
长沙会府风流。有万户娉婷帘玉钩。
恨楚城春晚,岸花樯燕,还将客送,不与人留。
且唤阳城,更招元结,摩抚之余歌咏休。
心期处,算世间真有,骑鹤扬州。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在湖南旅行时的景色和情感。作者回忆起自己过去游历的江山,湖南的美景历历在目。诗中提到了一些著名的地方,如赤壁、洞庭湖和岳阳楼,展示了作者对这些名胜的熟悉和喜爱。

诗中以飞凫仙子、张帆直上、周郎赤壁、鹦鹉汀洲等意象描绘了湖南的自然风光,给人以美好的印象。诗人借着醉中吹笛的意境,表达了自己置身于岳阳楼上的感受,似乎与大自然融为一体。

接着,诗人表达了对长沙会府风流的向往,形容了那里富有风情的景象,以及万户娉婷帘玉钩的生活场景。然后,诗人表达了对楚城春晚的遗憾之情,岸花樯燕的离别场景,暗示了自己即将离开,不愿与他人分别。他喊出阳城的名字,招呼元结,表达了对友谊和欢聚的向往。最后,诗人表示自己希望能实现内心的愿望,骑着鹤飞往扬州。

整首诗以湖南的风景为背景,情感丰富而真挚。通过对自然景色的描绘和对友谊的表达,诗人展示了自己对美好事物的向往和对离别的不舍之情。诗中的意象和情感交融,使得这首诗词富有诗意和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且唤阳城”全诗拼音读音对照参考

liù zhōu gē tóu sòng wáng yù liáng
六州歌头(送王玉良)

wàn lǐ hú nán, jiāng shān lì lì, jiē wú jiù yóu.
万里湖南,江山历历,皆吾旧游。
kàn fēi fú xiān zǐ, zhāng fān zhí shàng, zhōu láng chì bì, yīng wǔ tīng zhōu.
看飞凫仙子,张帆直上,周郎赤壁,鹦鹉汀洲。
xī jìn xī jiāng, zuì zhōng héng dí, rén zài yuè yáng lóu shàng tou.
吸尽西江,醉中横笛,人在岳阳楼上头。
bō tāo jìng, fàn dòng tíng qīng cǎo, chóng zhěng lán zhōu.
波涛静,泛洞庭青草,重整兰舟。
cháng shā huì fǔ fēng liú.
长沙会府风流。
yǒu wàn hù pīng tíng lián yù gōu.
有万户娉婷帘玉钩。
hèn chǔ chéng chūn wǎn, àn huā qiáng yàn, hái jiāng kè sòng, bù yú rén liú.
恨楚城春晚,岸花樯燕,还将客送,不与人留。
qiě huàn yáng chéng, gèng zhāo yuán jié, mó fǔ zhī yú gē yǒng xiū.
且唤阳城,更招元结,摩抚之余歌咏休。
xīn qī chù, suàn shì jiān zhēn yǒu, qí hè yáng zhōu.
心期处,算世间真有,骑鹤扬州。

“且唤阳城”平仄韵脚

拼音:qiě huàn yáng chéng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且唤阳城”的相关诗句

“且唤阳城”的关联诗句

网友评论

* “且唤阳城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且唤阳城”出自刘过的 《六州歌头(送王玉良)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。