“先带春回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先带春回”全诗
因何事、向岁晚,搀占花魁。
天公著意,安排巧、特地教开。
知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。
年年此花开后,宴启蓬莱。
朱颜不老,算难教、绿野徘徊。
消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
《汉宫春》卢炳 翻译、赏析和诗意
《汉宫春》是一首宋代的诗词,作者是卢炳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
汉宫春,指的是在汉宫中的春天景色。诗人用词简洁而富有意境,描述了春天的美景和欢乐气氛。
向暖南枝,最是他潇洒,先带春回。
阳光照耀着温暖的树枝,最能展现它的飘逸,先带来春天的气息。
因何事、向岁晚,搀占花魁。
为何这样,迎接年老的时节,占据了花魁的位置。
天公著意,安排巧、特地教开。
上天有意,精心安排,特地让春天提前到来。
知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
我知道了,仙翁的生日,美酒要倒满金杯。
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。
人们学着寿阳的妆容,正是梁州的初春时节,羯鼓声催促着行动。
年年此花开后,宴启蓬莱。
每年这朵花开放之后,就开始举办盛大的宴会,仿佛进入了蓬莱仙境。
朱颜不老,算难教、绿野徘徊。
红颜永驻,可谓难以教导,绿野中徘徊。
消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
好消息传来,去看父子欢乐,一起享用美食。
这首诗词以简练的语言描绘了一个欢乐而祥和的春天景象。诗人通过描写温暖的阳光、盛开的花朵以及欢乐的庆祝活动,展现了春天的美丽和人们的快乐心情。诗中还融入了人生哲理,表达了对永恒美好的追求,以及岁月流转中人们的喜悦和团聚。整首诗意境深远,给人以愉悦和思考的空间。
“先带春回”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng chūn
汉宫春
xiàng nuǎn nán zhī, zuì shì tā xiāo sǎ, xiān dài chūn huí.
向暖南枝,最是他潇洒,先带春回。
yīn hé shì xiàng suì wǎn, chān zhàn huā kuí.
因何事、向岁晚,搀占花魁。
tiān gōng zhe yì, ān pái qiǎo tè dì jiào kāi.
天公著意,安排巧、特地教开。
zhī dào shì, xiān wēng dàn jié, qióng yīng yào fàn jīn bēi.
知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
rén xué shòu yáng zhuāng miàn, zhèng liáng zhōu chū àn, jié gǔ shēng cuī.
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。
nián nián cǐ huā kāi hòu, yàn qǐ péng lái.
年年此花开后,宴启蓬莱。
zhū yán bù lǎo, suàn nán jiào lǜ yě pái huái.
朱颜不老,算难教、绿野徘徊。
xiāo xī hǎo, xíng kàn fù zǐ, hé gēng dǐng nài yán méi.
消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
“先带春回”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。