“巷陌骈阗”的意思及全诗出处和翻译赏析

巷陌骈阗”出自宋代卢炳的《一翦梅(元宵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiàng mò pián tián,诗句平仄:仄仄平平。

“巷陌骈阗”全诗

《一翦梅(元宵)》
灯火楼台万斛莲。
千门喜笑,素月婵娟。
几多急_与繁弦。
巷陌骈阗
毕献芳筵。
乐与民偕五马贤。
绮罗丛里,一簇神仙。
传柑雅宴约明年。
尽夕留连。
满泛金船。

分类: 一翦梅

《一翦梅(元宵)》卢炳 翻译、赏析和诗意

诗词:《一翦梅(元宵)》
朝代:宋代
作者:卢炳

灯火楼台万斛莲,
千门喜笑,素月婵娟。
几多急_与繁弦,
巷陌骈阗,毕献芳筵。

乐与民偕五马贤,
绮罗丛里,一簇神仙。
传柑雅宴约明年,
尽夕留连,满泛金船。

中文译文:
灯火照亮楼台,万朵莲花盛开。
千家门户洋溢着喜庆笑声,素月明亮而婀娜。
急促的音乐与繁复的琴弦交织在一起,
巷陌热闹喧嚣,花香飘溢,大家齐聚芳筵。

音乐和人民共同欢庆,五匹美马展示着贤能之风。
华丽的衣裳中,一群神仙般的人物。
传柑之雅宴定于明年举办,
尽情享受这个夜晚,金船满载欢声笑语。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了元宵节的热闹场景,展示了宋代人们元宵节的欢庆氛围。整首诗词以繁华喜庆的景象为主线,通过多种细节和意象的描绘,展现了元宵节夜晚的热闹景象和人们的欢愉心情。

首句"灯火楼台万斛莲"描绘了灯火辉煌的楼台和盛开的莲花,传达出喜庆和繁华的氛围。接着,诗人描述了千家万户喜庆的场景,以及素月明亮而婀娜的景象,通过对环境的描绘,进一步强调了元宵节的热闹和美好。

接下来的几句以音乐为线索,描绘了急促的音乐和繁复的琴弦声,再现了元宵节夜晚的热闹氛围和欢庆活动。"巷陌骈阗,毕献芳筵"表达了人们的热烈欢迎和热闹酒宴的场景,形容了繁华的景象和人们的热闹心情。

接着,诗人描述了乐与民共庆的场景,五匹美马象征着贤能之士,展示了人们的欢庆和繁荣。"绮罗丛里,一簇神仙"描绘了华丽的衣裳中的人物,将元宵节的热闹景象与仙境相连,形象生动。

最后两句表达了诗人对元宵节的期待和留连之情。"传柑雅宴约明年"预示着元宵节的欢庆将继续,而"尽夕留连,满泛金船"则表达了诗人对欢庆的享受和满足之情,将元宵节的喜庆气氛推向高潮。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,将元宵节的热闹场景和人们的欢庆心情生动地展现在读者面前。诗人通过描述灯火、花香、笑声和音乐等元素,营造出一个繁华喜庆的氛围,让读者感受到元宵节的欢乐和美好。同时,诗人以描绘人们的欢庆和繁荣为主题,表达了对繁华富庶的向往和对快乐生活的追求。整首诗词流畅优美,意境丰富,给人以愉悦和享受的感受,是一首富有节日气氛和人情味道的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巷陌骈阗”全诗拼音读音对照参考

yī jiǎn méi yuán xiāo
一翦梅(元宵)

dēng huǒ lóu tái wàn hú lián.
灯火楼台万斛莲。
qiān mén xǐ xiào, sù yuè chán juān.
千门喜笑,素月婵娟。
jǐ duō jí yǔ fán xián.
几多急_与繁弦。
xiàng mò pián tián.
巷陌骈阗。
bì xiàn fāng yán.
毕献芳筵。
lè yǔ mín xié wǔ mǎ xián.
乐与民偕五马贤。
qǐ luó cóng lǐ, yī cù shén xiān.
绮罗丛里,一簇神仙。
chuán gān yǎ yàn yuē míng nián.
传柑雅宴约明年。
jǐn xī liú lián.
尽夕留连。
mǎn fàn jīn chuán.
满泛金船。

“巷陌骈阗”平仄韵脚

拼音:xiàng mò pián tián
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巷陌骈阗”的相关诗句

“巷陌骈阗”的关联诗句

网友评论

* “巷陌骈阗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巷陌骈阗”出自卢炳的 《一翦梅(元宵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。