“孤芳好处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤芳好处”全诗
天赋精神偏冷淡。
惟有清香。
何逊扬州暗断肠。
孤芳好处。
消得骚人题妙句。
皴寒枝。
未必生绡画得宜。
分类: 木兰花
《减字木兰花(咏梅呈万教)》卢炳 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花(咏梅呈万教)》是一首宋代诗词,作者为卢炳。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冰姿雪艳。
天赋精神偏冷淡。
惟有清香。
何逊扬州暗断肠。
孤芳好处。
消得骚人题妙句。
皴寒枝。
未必生绡画得宜。
诗意:
这首诗描绘了减字木兰花,即梅花的美丽形态和特点。梅花具有冰雪般的美丽姿态,花朵艳丽如雪。然而,梅花在天赋和精神方面却显得冷淡。尽管如此,梅花却散发着独特的清香。这使得诗人感叹,扬州的何逊在这美丽的梅花面前黯然失色,悲伤至极。梅花的独特之处不仅体现在美丽上,还体现在它能启迪骚人创作出妙句。梅花的枝干粗糙而寒冷,但并不妨碍它成为绘画的好对象。诗人认为,梅花不一定需要细腻的丝绸和绘画,它本身的姿态已经足够美好。
赏析:
这首诗以减字木兰花(梅花)为题材,通过描绘梅花的形态和特点,展现了梅花的独特之美。冰姿雪艳的描写使人联想到梅花在寒冷的冬季中绽放的美丽。诗人以冷淡的天赋和精神来对比梅花的美丽,表达了对梅花高洁独立的赞美。尽管梅花在天性上显得冷淡,但它所散发出的清香却是别具一格的,这也是梅花独特的魅力所在。诗中提到扬州的何逊,以此突显梅花的卓越之处,暗示何逊在美丽的梅花面前黯然失色,形容梅花的美丽超越常人的想象。孤芳好处,消得骚人题妙句,表达了梅花的独特韵味可以启发文人创作出优美的诗句。最后,诗人认为梅花即使在枝干皴寒的状态下,依然可以成为绘画的好对象,强调了梅花本身的美丽和独特性。整首诗以简练的语言描绘了梅花的美丽和特点,展示了梅花高洁独立的精神风貌,表达了对梅花的赞美和敬佩之情。
“孤芳好处”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā yǒng méi chéng wàn jiào
减字木兰花(咏梅呈万教)
bīng zī xuě yàn.
冰姿雪艳。
tiān fù jīng shén piān lěng dàn.
天赋精神偏冷淡。
wéi yǒu qīng xiāng.
惟有清香。
hé xùn yáng zhōu àn duàn cháng.
何逊扬州暗断肠。
gū fāng hǎo chù.
孤芳好处。
xiāo de sāo rén tí miào jù.
消得骚人题妙句。
cūn hán zhī.
皴寒枝。
wèi bì shēng xiāo huà dé yí.
未必生绡画得宜。
“孤芳好处”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。