“先带春回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先带春回”全诗
因何事、向岁晚,搀占花魁。
天公著意,安排巧、特地教开。
知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。
年年此花开后,宴启蓬莱。
朱颜不老,算难教、绿野徘徊。
消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
分类: 汉宫春
《汉宫春》卢炳 翻译、赏析和诗意
《汉宫春》是一首宋代的诗词,作者是卢炳。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《汉宫春》中文译文:
向暖南枝,最是他潇洒,先带春回。
因何事、向岁晚,搀占花魁。
天公著意,安排巧、特地教开。
知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。
年年此花开后,宴启蓬莱。
朱颜不老,算难教、绿野徘徊。
消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
诗意:
《汉宫春》以汉宫为背景,描绘了春天的美景和欢庆的氛围。诗人通过描写江南早春的景色,表达了对春天的喜爱和向往。在汉宫中,花开得早而美丽,仿佛是春天的先驱。作者提到了仙翁的诞辰,预示着庆典的举行,其中琼英要举起金杯。人们学习寿阳的化妆技巧,准备迎接节日的到来,羯鼓声也催促着庆典的进行。每年这种花开之后,宴会就开始了,人们欢聚一堂,享受美好的时光。红颜虽不能永葆青春,但仍难以抑制绿野间的徘徊之情。最后,诗人提到了消息传来,让人期待去看父子之间共享的和羹,以及盐梅的独特味道。
赏析:
《汉宫春》通过描绘春天的景色和汉宫的庆典,表达了对春天的热爱和向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者对美好时光和传统庆典的渴望。诗词中的花魁、仙翁、琼英等形象,增添了神秘和仙境的色彩,使整首诗充满了浪漫和诗意。诗人通过对花开的描绘,让读者感受到春天的气息和生机。同时,诗中也蕴含了岁月流转、人事如梦的哀怨之情。最后,诗人以家庭和美食的意象,展示了生活的温暖和美好。
总体而言,《汉宫春》以其细腻的描写和华美的意象,将读者带入了一个充满欢乐和诗意的春日庆典场景,展示了作者对美好时光和传统文化的热爱。
“先带春回”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng chūn
汉宫春
xiàng nuǎn nán zhī, zuì shì tā xiāo sǎ, xiān dài chūn huí.
向暖南枝,最是他潇洒,先带春回。
yīn hé shì xiàng suì wǎn, chān zhàn huā kuí.
因何事、向岁晚,搀占花魁。
tiān gōng zhe yì, ān pái qiǎo tè dì jiào kāi.
天公著意,安排巧、特地教开。
zhī dào shì, xiān wēng dàn jié, qióng yīng yào fàn jīn bēi.
知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
rén xué shòu yáng zhuāng miàn, zhèng liáng zhōu chū àn, jié gǔ shēng cuī.
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。
nián nián cǐ huā kāi hòu, yàn qǐ péng lái.
年年此花开后,宴启蓬莱。
zhū yán bù lǎo, suàn nán jiào lǜ yě pái huái.
朱颜不老,算难教、绿野徘徊。
xiāo xī hǎo, xíng kàn fù zǐ, hé gēng dǐng nài yán méi.
消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
“先带春回”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。